Енанджаун

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Енанджаун
бирм. ရေနံချောင်း
Страна
Мьянма
Административная область
Координаты
Часовой пояс

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Енанджа́ун[1][2] (бирм. ရေနံချောင်း — «поток нефти») — город в административной области Магуэ (Мьянма) на реке Иравади.





История

Енанджаун — один из старых центров добычи и переработки нефти в стране. Разработка нефти из выкопанных вручную колодцев началась столетия назад. Британские исследователи впервые описали добычу нефти в 1755 г[3]. В 1795 г. майор Майкл Саймс при описании местной промышленности упомянул «знаменитые нефтяные скважины»[4]. В следующем году резидент Ост-Индской компании в Рангуне капитал Хайрем Кокс посетил Енанджаун и отметил 520 скважин[5].

Нефтепромыслы в Твингоне и Беме близ Енанджауна находились под контролем 24 семей, во главе которых находились так называемые «твинзайо»: 18 мужчин и 6 женщин. Власть над нефтепромыслами в этих семьях передавалась по наследству по мужской и женской линии соответственно[6]. Термин «твинзайо» образовано из слов «твин» — колодец, скважина и «за» — едок или человек, имеющий доход с собственности и «йо» — наследство[7]. Твинзайо могли сами организовать проходку скважины или передать право разработки нефти другим. В добританскую эпоху такие индивидуальные нефтяники, называемые «твинза», были обычно родственниками твинзайо и выплачивали им небольшую ежемесячную ренту[8]. Избираемый глава твинзайо — твингьимин — контролировал весь нефтеносный район, его согласие было необходимо для бурения новых скважин[9]. В то время нефть использовалась для пропитки деревянных зданий, в монастырях, для конопачивания лодок и для освещения. Возможно, нефть Енанджауна даже экспортировалась в Индию.

Во второй половине XIX в. король Миндон в попытке модернизации страны монополизировал нефтедобычу в стране под своим контролем. После второй англо-бирманской войны (1852—1853) британцы обратили интерес на нефтепромыслы Енанджауна, в 1853 г. начался достоверный экспорт нефти[10]. В 1887 вслед за завершающейся колонизацией Бирмы британская компания Burmah Oil начала механизированную добычу нефти[11], с 1901 г. конкуренцию ей составляла Standard Oil.

Во время Второй Мировой войны Енанджаун представлял интерес место расположения стратегически важного нефтеперерабатывающего завода. После стремительно продвижения 15-й армии японцев в южной Бирме и последовавшей битве при Енанджауне генерал Слим приказал взорвать нефтекачалки и НПЗ, чтобы не отдавать их противнику[12]. Эта сложная задача была доверена небольшой группе специалистов взрывного дела, некоторые из которых служили во время Первой Мировой войны в составе «бомбейских пионеров» — корпуса инженерных войск Британской Индийской армии. Заряды на нефтепромыслах были подорваны в 22:00 16 апреля 1942 г.[13] Описание отступления и подрыва можно найти в первой половине «Отступления вместе со Стилуэллом» корреспондента Джека Белдена (Нью-Йорк: Гарден сити букс, 1943).

Группу диверсантов возглавлял подполковник Артур Герберт Вирджин, кавалер ордена Британской империи, ранее служивший во 2-м полку «бомбейских пионеров». В 1942 г. он был капитаном или майоров в составе 20-го бирманского стрелкового полка, который позже вошёл в состав 14-й армии под командование маршала Уильяма Слима. Вирджин с остатками сапёров быть вынужден покинуть контролируемую противником территорию и совершил прорыв на 1,5 тыс. км до Импхала и Кохимы в Индии, где войска союзников остановили японцев. Во время этого похода команде пришлось переплывать Иравади, поскольку единственный мост был взорван, чтобы задержать продвижение японцев.

После того, как в 1963 г. новый премьер-министр Бирмы У Не Вин национализировал промышленность, нефтепромыслы Енанджауна были переданы в составе государственной компании Myanma Oil and Gas Enterprise[14][11].

Промышленность

Енанджаун расположена в пределах Иравадийского нефтегазоносного бассейна, ресурсы которого связаны с песчаными горизонтами олигоцен-нижнемиоценового возраста. Месторождения бассейна многопластовые (30-50), толщина пластов составляет 30-40 м. Нефть Мьянмы лёгкая и средния (плотность 816—850 кг/м3), высокопарафинистая (8-10 %), малосмолистая (7,5-8 %). Нефть из Енанджауна поступает по трубопроводу до городов Чау (выше по течению Иравади) и Танхльин (в 700 км к югу, около Янгона), где она перерабатывается на 2 НПЗ общей мощностью 1,4 млн т[15][16]. Добыча и транспорт нефти контролируется Myanma Oil and Gas Enterprise.

Напишите отзыв о статье "Енанджаун"

Примечания

  1. Мьянма, Лаос, Камбоджа, Вьетнам, Таиланд // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 132—133. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 122.</span>
  3. Marilyn V Longmuir, «Oil in Burma: The Extraction of 'Earth-Oil' to 1914», Bangkok, White Lotus Press, 2001, ISBN 974-7534-60-6
  4. Michael Symes, «An Account of an Embassy to the Court of Ava in the Year 1795», Edinburgh, Constable, 1827
  5. Hiram Cox, «Journal of a Residence in the Burmhan Empire», Farnborough, Gregg International Publishers, 1971
  6. Report of a Committee Appointed to Investigate the Condition of the Twinza Reserves, Yenangyaung Oil-Field, Burma. Rangoon: Office of the Superintendent, Government Printing, Burma, 1908
  7. Marilyn V Longmuir, Oil in Burma: The Extraction of Earth Oil to 1914, Bangkok, White Lotus Press
  8. Fritz Noetling, The Occurrence of Petroleum in Burma, and its Technical Exploitation",Memoirs of the Geological Survey of India, 27.2 (1898), 162
  9. Report of a Committee Appointed to Investigate the Condition of the Twinza Reserves Yenangyaung Oil-Field, Burma, Office of the Superintendent, Government Printing, Burma. Rangoon, 1908, 132
  10. burma.total.com/en/contexte/p_1_2.htm Oil and Gas in Myanmar
  11. 1 2 www.mmtimes.com/feature/energy/01.htm The coloured history of the Burmah Oil Company
  12. militera.lib.ru/h/liddel-hart/17.html Лиддел Гарт Б. Г. Вторая мировая война. — М.: АСТ, СПб.: Terra Fantastica, 1999. Глава 17. Волна побед Японии
  13. [members.tripod.com/~Glosters/Burma42a.htm Yenangyaung 1942]
  14. www.petronas.com.my/intranet/ascope/ascope.nsf/3b269571c10e71e5482568960033edc8/d9b2645688f00ced48256b05001451f1/$FILE/Myanmar.pdf U Kyaw Nyein (PDF). Country Report for Myanmar. Ministry of Energy
  15. www.mining-enc.ru/b/birma/ Горная энциклопедия. Бирма
  16. bse.sci-lib.com/article037422.html БСЭ. Енанджаун
  17. </ol>

Ссылки

  • [www.iwm.org.uk/upload/package/1/burma/intro.htm/ «The War in Burma 1942—1945», The Imperial War Museum]
  • [web.archive.org/web/20070205110417/www.desertrat.brigades.btinternet.co.uk/7thAB1942.htm/ The Desert Rats website]
  • [members.tripod.com/~Glosters/Burma42a.htm/ The Glosters website]
  • Defeat Into Victory; Field Marshal Sir William Slim, NY: Buccaneer Books ISBN 1-56849-077-1, Cooper Square Press ISBN 0-8154-1022-0; London: Cassell ISBN 0-304-29114-5, Pan ISBN 0-330-39066-X.
  • Julian Thompson, Imperial War Museum Book of the War in Burma, 1942—1945 Pan Macmillan (2004) ISBN 0-330-48065-0

Отрывок, характеризующий Енанджаун

– Ну, что отец?
– Вчера получил известие о его кончине, – коротко сказал князь Андрей.
Кутузов испуганно открытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: «Царство ему небесное! Да будет воля божия над всеми нами!Он тяжело, всей грудью вздохнул и помолчал. „Я его любил и уважал и сочувствую тебе всей душой“. Он обнял князя Андрея, прижал его к своей жирной груди и долго не отпускал от себя. Когда он отпустил его, князь Андрей увидал, что расплывшие губы Кутузова дрожали и на глазах были слезы. Он вздохнул и взялся обеими руками за лавку, чтобы встать.
– Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой.
– Что? – в середине изложения Денисова проговорил Кутузов. – Уже готовы?
– Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова.
– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.