Ендрецки, Ганс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ганс Ендрецки
Награды:

Ганс Ендре́цки (нем. Hans Jendretzky; 20 июля 1897, Берлин — 2 июля 1992, Берлин) — немецкий политик, член НСДПГ, КПГ и СЕПГ.





Биография

Сын печатника Ганс Ендрецки по окончании школы выучился на слесаря. В 1919 году вступил в Независимую социал-демократическую партию Германии, с 1926 года находился на партийной работе. Руководил берлинским отделением Союза красных фронтовиков, в 1928—1932 годах являлся депутатом прусского ландтага. В 1933—1934 годах входил в состав окружного комитета КПГ. В 1934 году был арестован и приговорён к трём года тюремного заключения за «подготовку к государственной измене». Отбывал наказание в Луккауской тюрьме, затем был переведён в концентрационный лагерь Заксенхаузен. Вышел на свободу в 1938 году, после освобождения работал слесарем. В 1943—1944 годах входил в антифашистскую организацию Зефкова, Якоба и Бестлайна, в августе 1944 года вновь подвергся аресту. В октябре 1944 года Народная судебная палата приговорила Ендрецки к трём годам тюремного заключения, которое он отбывал в Бранденбургской тюрьме и в Нюрнберге. Бежал в апреле 1945 года.

После войны Ендрецки принимал активное участие в возрождении коммунистической партии и подписал воззвание к учреждению КПГ 11 июня 1945 года. В берлинском магистрате Ганс Ендрецки руководил отделом труда, отвечавшим за распределение трудовых ресурсов. В 1946 году Ендрецки выступил одним из соучредителей Объединения свободных немецких профсоюзов в советской зоне оккупации и до 1948 года являлся его председателем. В 1948—1953 годах Ендрецки руководил берлинским комитетом СЕПГ, входил в состав правления партии, с 1950 года являлся кандидатом в члены ЦК СЕПГ.

После событий 17 июня 1953 года Ганс Ендрецки, как участник группы Цайссера и Гернштадта, был освобождён от своих обязанностей. В августе 1953 года на посту первого секретаря берлинского окружкома СЕПГ его сменил Альфред Нойман. До сентября 1957 года Ендрецки работал на должности председателя окружного совета Нойбранденбурга. После XX съезда КПСС в 1956 году был реабилитирован, в феврале 1957 года вместе с Александром Абушем и Францем Далемом вошёл в состав ЦК СЕПГ. В феврале 1958 года сменил Франца Пеплински на посту заместителя министра внутренних дел и был назначен статс-секретарём по делам местных советов. С ноября 1961 по май 1963 года Ганс Ендрецки являлся министром и руководителем Центральной комиссии государственного контроля. В 1963—1965 годах Ендрецки входил в состав президиума и занимал должность секретаря правления Объединения свободных немецких профсоюзов.

В 1950—1954 годах Ендрецки являлся депутатом Народной палаты ГДР, был вновь избран в 1958 году. В 1965 году Ганс Ендрецки возглавил фракцию ОСНП в Народной палате. Сложил все полномочия после мирной революции в ГДР в 1989 году. Похоронен в Мемориале социалистов на Центральном кладбище Фридрихсфельде в берлинском Лихтенберге[1].

Публикации

  • Mehr produzieren! Richtig verteilen! Besser leben!, Berlin 1947
  • Prag, der erste, aber entscheidende Schritt, Berlin 1947
  • Die neuen deutschen Gewerkschaften und der 9. November 1918, Berlin 1948
  • Die Aufgaben der Gewerkschaften in der Bergbauwirtschaft, Berlin 1948
  • Neue deutsche Gewerkschaftspolitik. Dargestellt in Reden und Beiträgen, Berlin 1948
  • Die Reparationsfrage, Berlin 1948
  • Sie hetzen — wir bauen auf. Für die Einheit Berlins, gegen die Spalterwahlen, Berlin 1948
  • Aufbauplan Berlin — ein Friedensplan für ganz Deutschland, Berlin 1951
  • Zu einigen Aufgaben der örtlichen Organe der Staatsmacht im Siebenjahrplan, Berlin 1960
  • Der gewerkschaftliche Kampf um Frieden, Einheit und Sozialismus 1945—1948. Aus Reden und Aufsätzen, Berlin 1961
  • Die neuen Aufgaben der staatlichen und gesellschaftlichen Kontrolle, Berlin 1962
  • Die Einheit ist der Fels, auf dem die Zukunft der Arbeiterklasse ruht. Erinnerungen an wichtige Etappen meines Wirkens in der Arbeiterbewegung, Berlin 1987

Напишите отзыв о статье "Ендрецки, Ганс"

Примечания

  1. [www.jotwede-online.de/Hefte/11-2012.pdf jot w.d. 11/2012]

Литература

  • Hermann Weber/Andreas Herbst: Deutsche Kommunisten. Biographisches Handbuch 1918 bis 1945. Karl Dietz Verlag, Berlin 2004, S. 344—345, ISBN 3-320-02044-7.

Ссылки

  • [bundesstiftung-aufarbeitung.de/wer-war-wer-in-der-ddr-%2363;-1424.html?ID=1575 Биография] (нем.)

Отрывок, характеризующий Ендрецки, Ганс

«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.