Енот-ракоед

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Еноты-ракоеды»)
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Енот-ракоед
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Хордовые
Класс: Млекопитающие
Отряд: Хищные
Семейство: Енотовые
Род: Еноты
Вид: Енот-ракоед
Латинское название
Procyon cancrivorus
Cuvier, 1798

Енот-ракоед[1], агуара[2][3], или просто ракоед[2][3][4] (лат. Procyon cancrivorus) — вид енотов, происходящих из болот и джунглей Центральной и Южной Америки (включая Тринидад и Тобаго). Хотя еноты этого вида и называется ракоедами, это не означает, что они питаются лишь ракообразными, а стремятся искать и есть раков лишь когда это возможно.

Енот-ракоед питается крабами, омарами и другими ракообразными, но они всеядны и их диета также включает в себя, например, небольших земноводных, яйца черепах и фрукты. Своим пушистым хвостом и рисунком на мехе вокруг глаз, образующим «бандитскую маску», он напоминает своего северного сородича, енота обыкновенного. Енот-ракоед выглядит несколько меньше и имеет более обтекаемое тело, чем у енота обыкновенного, так как шерсть первого короче, хотя тело покрыто ею примерно одинаково. Голова и тело составляют в длину от 41 до 60 см, длина хвоста от 20 до 42 см, высота в холке около 23 см, а вес тела колеблется от 2 до 12 кг. Самцы обычно крупнее самок.





Поведение

Енот-ракоед — одиночное ночное животное. Они почти всегда держатся вблизи ручьёв, озёр и рек.

Размножение

Детёныши рождаются в июле—августе по трое в одном помёте.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Енот-ракоед"

Примечания

  1. Соколов В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Млекопитающие. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1984. — С. 97. — 10 000 экз.
  2. 1 2 Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.
  3. 1 2 Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.
  4. Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.

Отрывок, характеризующий Енот-ракоед

Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.