Епархия Абенгуру

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Епархия Абенгуру
Dioecesis Abenguruensis

Карта пархии Абенгуру
латинский обряд
Главный город

Абенгуру

Страна

Кот-д’Ивуар

Дата основания

13 сентября 1963 года

Кафедральный собор

Собор Святой Терезы Младенца Иисуса

Митрополия

Архиепархия Буаке

Приходов

20

Площадь епархии

18.214 км²

Население епархии

600.500 чел.

Число католиков

295.000 чел.

Доля католиков

49,1 %

Епархия Абенгуру (лат. Dioecesis Abenguruensis) — епархия Римско-Католической церкви с центром в городе Абенгуру, Кот-д’Ивуар. Епархия Абенгуру входит в митрополию Буаке. Кафедральным собором епархии Абенгуру является церковь святой Терезы Младенца Иисуса.





История

13 сентября 1963 года Римский папа Павел VI выпустил буллу «Sacrum Consilium», которой учредил епархию Абенгуру, выделив её из епархии Буаке (сегодня — Архиепархия Буаке). В этот же день епархия Абенгуру вошла в митрополию Абиджана.

3 июля 1987 года епархия Абенгуру передала часть своей территории для возведения новой епархии Бондуку.

9 декабря 1997 года епархия Абенгуру вошла в митрополию Буаке.

Ординарии епархии

  • епископ Eugène Abissa Kwaku (13.09.1963 — 10.08.1978);
  • епископ Laurent Yapi (12.01.1979 — 17.08.1980);
  • епископ Bruno Kouamé (26.03.1981 — 21.11.2003);
  • епископ Jean-Jacques Koffi Oi Koffi (21.11.2003 — 3.01.2009) — назначен епископом епархии Сан-Педро-эн-Кот-д’Ивуара;
  • епископ Gbaya Boniface Ziri (1.07.2009 — по настоящее время).

Источник

  • Annuario Pontificio, Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano, 2003, ISBN 88-209-7422-3
  • [www.vatican.va/holy_father/paul_vi/apost_constitutions/documents/hf_p-vi_apc_19630913_abidjanensis_lt.html Булла Sacrum Consilium]  (лат.)

Напишите отзыв о статье "Епархия Абенгуру"

Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/diocese/daben.html Информация]  (англ.)
  • [www.gcatholic.org/dioceses/diocese/aben0.htm Информация]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Епархия Абенгуру

– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.