Епархия Абердина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Епархия Абердина
лат. Archidioecesis Aberdonensis

Собор Пресвятой Девы Марии
латинский обряд
Главный город

Абердин

Страна

Шотландия Шотландия

Дата основания

23 июля 1727 года

Кафедральный собор

Собор Пресвятой Девы Марии Богородицы

Митрополия

Архиепархия Сент-Эндрюса и Эдинбурга

Приходов

41

Площадь епархии

29 068[1] км²

Население епархии

718 000[1] чел.

Число католиков

18 600[1] чел.

Доля католиков

2,6 %

Официальный сайт

[www.dioceseofaberdeen.org/ www.dioceseofaberdeen.org]

Епархия Абердина (лат. Archidioecesis Aberdonensis) — епархия Римско-Католической Церкви c центром в городе Абердин, Шотландия. Епархия Абердина входит в митрополию Сент-Эндрюса и Эдинбурга.





История

23 июля 1727 года Ватиканом был учреждён Апостольский викариат Хайленда, который отделился от апостольского викариата Шотландии (сегодня — архиепархия Сент-Эндрюса и Эдинбурга).

13 февраля 1827 года апостольский викариат Хайленда был переименован в апостольский викариат Северного Округа, который 14 марта 1878 года был преобразован в епархию Абердина буллой Ex supremo Apostolatus Римского папы Льва XIII.

Ординарии

  • священник Александр Джон Грант (16.09.1727 — † 19.09.1727), назначенный епископ
  • епископ Хью Макдональд (12.02.1731 — † 12.03.1773)
  • епископ Джон Макдональд (12.03.1773 — † 9.05.1779)
  • епископ Александр Макдональд (30.09.1779 — † 9.09.1791)
  • епископ Джон Чисхолм (8.11.1791 — † 8.07.1814)
  • епископ Эйнеас Чисхолм (8.07.1814 — † 31.07.1818)
  • епископ Рэнальд Макдональд (27.08.1819 — 13.02.1827), назначен апостольским викарием Западного Округа
  • епископ Джеймс Кайл (13.02.1827 — † 23.02.1869)
  • епископ Джон Макдональд (23.02.1869 — † 4.02.1889)
  • епископ Колин Грант (16.07.1889 — † 26.09.1889)
  • епископ Хью Макдональд (14.08.1890 — † 29.05.1898)
  • епископ Эйнеас Чисхолм (7.01.1899 — † 13.01.1918)
  • епископ Джордж Генри Беннетт (18.06.1918 — † 25.12.1946)
  • епископ Джон Александр Матесон (2.08.1947 — † 5.07.1950)
  • епископ Фрэнсис Реймонд Уолш (20.06.1951 — 22.07.1963)
  • епископ Майкл Фойлан (8.12.1964 — † 28.05.1976)
  • епископ Марио Джозеф Конти (28.02.1977 — 15.01.2002), назначен архиепископом Глазго
  • епископ Питер Энтони Моран (13.10.2003 — 4.06.2011)
  • епископ Хью Гилберт (с 4 июня 2011 года — по настоящее время)

Напишите отзыв о статье "Епархия Абердина"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.news.va/en/news/other-pontifical-acts-17 Vatican Information Service] (англ.)

Источник

  • Annuario pontificio, Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano, 2003, ISBN 88-209-7422-3
  • [www.vatican.va/archive/ass/documents/ASS%2011%20%5B1878%5D%20-%20ocr.pdf Булла Ex supremo Apostolatus, AAS 11 (1878), p. 5]  (лат.)

Ссылки

  • [www.dioceseofaberdeen.org/ Официальный сайт епархии Абердина]  (англ.)
  • [www.catholic-hierarchy.org/diocese/daber.html Данные об епархии Абердина]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Епархия Абердина

Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.