Епархия Адди-Грата

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Епархия Адди-Грата
Eparchia Adigratensis
Главный город

Адди-Грат

Страна

Эфиопия

Дата основания

25 марта 1937 год

Кафедральный собор

Собор Святейшего Спасителя

Митрополия

Архиепархия Аддис-Абебы

Приходов

36

Площадь епархии

80.000 км²

Население епархии

4.601.000 чел.

Число католиков

22.700 чел.

Доля католиков

0,5 %

Епархия Адди-Грата (лат. Eparchia Adigratensis) — епархия Эфиопской католической церкви с центром в городе Адди-Грат, Эфиопия. Епархия Адди-Грата распространяет свою юрисдикцию на регион Тыграй и часть региона Афар. Епархия Адди-Грата входит в митрополию Аддис-Абебы. Кафедральным собором епархии Адди-Грата является церковь Святейшего Спасителя в Адди-Грате.





История

25 марта 1937 года Римский папа Пий XI издал буллу Quo in Aethiopiae, которой учредил апостольскую префектуру Тигре, выделив её из апостольского викариата Абиссинии (сегодня — архиепархия Аддис-Абебы).

20 февраля 1961 года Римский папа Иоанн XXIII выпустил буллу Quod venerabiles, которой преобразовал апостольскую префектуру Тигре в епархию Адди-Грата.

Ординарии епархии

  • священник Bartolomeo Bechis (1937—1939);
  • священник Salvatore Pane (10.06.1939 — 1951);
  • епископ Hailé Mariam Cahsai (9.04.1961 — 24.11.1970);
  • епископ Sebhat-Leab Worku (12.06.1971 — 12.10.1984);
  • епископ Kidane-Mariam Teklehaimanot (12.10.1984 — 16.11.2001);
  • епископ Tesfay Medhin (16.11.2001 — по настоящее время).

Источник

  • Annuario Pontificio, Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano, 2003, ISBN 88-209-7422-3
  • [www.vatican.va/archive/aas/documents/AAS%2029%20%5B1937%5D%20-%20ocr.pdf Булла Quo in Aethiopiae], AAS 29 (1937), стр. 357  (лат.)
  • [www.vatican.va/archive/aas/documents/AAS%2053%20%5B1961%5D%20-%20ocr.pdf Булла Quod venerabiles], AAS 53 (1961), стр. 648  (лат.)

Напишите отзыв о статье "Епархия Адди-Грата"

Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/diocese/dadig.html Информация]  (англ.)
  • [www.gcatholic.org/dioceses/diocese/adig0.htm Информация]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Епархия Адди-Грата

В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.