Епархия Бараты

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Епархия Бараты
Dioecesis Baratensis

Карта диоцеза Восток, V век
Дата основания

с 1953 года – титулярная епархия

Дата упразднения

IX век

Епархия Бараты (лат. Dioecesis Baratensis) — титулярная епархия Римско-Католической церкви.





История

Античный город Барата находился в провинции Ликаония диоцеза Восток и сегодня идентифицируется с археологическими раскопками «Madensehir», находящимися на территории современной Турции. До конца IX века город Бараты был центром одноимённой епархии, которая входила в Иконийскую митрополию Константинопольского патриархата.

В исторических источниках известны имена пяти греческих епископа Бараты. Епископ Стефан принимал участие в Первом Никейском соборе 325 года. Евгений был епископом в 451 году. Епископ Мартирий принимал участие в Константинопольском соборе 536 года, епископ Константин участвовал в работе Третьего Константинопольского собора 680 года. Епископ Георгий был участником Константинопольского собора 879 года.

В конце IX века епархия Бараты прекратила своё существование.

С 1936 года епархия Бараты является титулярной епархией Римско-Католической церкви.

Греческие епископы

  • епископ Стефан (упоминается в 325 году);
  • епископ Евгений (упоминается в 451 году);
  • епископ Мартирий (упоминается в 536 году);
  • епископ Константин (упоминается в 680 году);
  • епископ Георгий (упоминается в 879 году).

Титулярные епископы

Напишите отзыв о статье "Епархия Бараты"

Примечания

Источник

  • Annuario Pontificio, Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano, 2003, стр. 772, ISBN 88-209-7422-3
  • Pius Bonifacius Gams, [www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=65154&dirids=1 Series episcoporum Ecclesiae Catholicae], Leipzig 1931, стр. 451  (лат.)
  • Michel Lequien, [books.google.it/books?id=0agp0mJFG_sC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false Oriens christianus in quatuor Patriarchatus digestus], Parigi 1740, Tomo I, coll. 1079—1080  (лат.)
  • Raymond Janin, v. Barata, [booksnow.scholarsportal.info/ebooks/oca2/4/dictionnairedhis06bauduoft/dictionnairedhis06bauduoft.pdf Dictionnaire d’Histoire et de Géographie ecclésiastiques], vol. VI, 1932, col. 570  (фр.)

Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/diocese/d2b19.html Информация]  (англ.)
  • [www.gcatholic.org/dioceses/former/t0271.htm Информация]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Епархия Бараты

Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.