Епархия Бариа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Епархия Бариа
Dioecesis Barianensis
латинский обряд
Главный город

Бариа

Страна

Вьетнам

Дата основания

22 ноября 2005 год

Кафедральный собор

Собор Святых Филиппа и Иакова

Митрополия

Архиепархия Хошимина

Приходов

79

Площадь епархии

1.975 км²

Население епархии

919.000 чел.

Число католиков

226.600 чел.

Доля католиков

24,7 %

Епархия Бариа (лат. Dioecesis Barianensis) — епархия Римско-Католической Церкви с центром в городе Бариа, Вьетнам. Епархия Бариа входит в митрополию Хошимина. Кафедральным собором епархии Бариа является церковь святых Филиппа и Иакова.





История

22 ноября 2005 года Римский папа Бенедикт XVI издал буллу "Ad aptius consulendum", которой учредил епархию Бариа, выделив её из епархии Суанлока.

Ординарии епархии

  • Thomas Nguyên Van Trâm (22.11.2005 – по настоящее время).

Напишите отзыв о статье "Епархия Бариа"

Примечания

Источник

  • Annuario Pontificio, Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano, 2003, стр. 958, ISBN 88-209-7422-3
  • [www.vatican.va/archive/aas/documents/AAS%2097%20%5B2005%5D%20-%20ocr.pdf Bolla Ad aptius consulendum], AAS 97 (2005), стр. 1019

Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/diocese/dbria.html Информация]  (англ.)
  • [www.gcatholic.org/dioceses/diocese/bari2.htm Информация]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Епархия Бариа

– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.