Ереванская государственная художественная академия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ереванская государственная художественная академия
(ЕГХА)
Оригинальное название

арм. Երևանի գեղարվեստի պետական ակադեմիա

Прежние названия

Ереванский художественный институт (1945), Ереванский художественно-театральный институт (1953)

Год основания

1945

Тип

государственный

Ректор

Арам Исабекян

Расположение

Ереван, Армения Армения

Кампус

городской

Юридический адрес

Исаакяна ул., дом 36, 0009 Ереван, Армения

Сайт

[www.yafa.am/en/ Ереванская государственная художественная академия] (англ.). (YSAFA). Проверено 11 апреля 2015.К:Википедия:Статьи со сложным входом в Модуль:URL

Координаты: 40°11′22″ с. ш. 44°30′59″ в. д. / 40.189639° с. ш. 44.516639° в. д. / 40.189639; 44.516639 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.189639&mlon=44.516639&zoom=16 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 1945 году

Ереванская государственная художественная академия (ЕГХА, арм. Երևանի գեղարվեստի պետական ակադեմիա, , англ. YSAFA) — высшее учебное заведение в Ереване (Армения) [1], по подготовке профессиональных специалистов в областях — изобразительного, монументального и декоративно-прикладного искусства, дизайна, искусствоведения и артменеджемента.[2][3].
Основана в 1945 году как Ереванский художественный институт[1], который в 1953 году был объединён с Ереванским театральным институтом[4][5] и действовал в составе новообразованного Ереванского художественно-театрального института по 1994 год. С 1994 года, после разделения Ереванского государственного художественно-театрального института на - Ереванский государственный институт театрального искусства (ныне Ереванский государственный институт театра и кино)[5] и Ереванскую государственную художественную академию[1] , приобретает самостоятельность и действует по настоящее время.





История

После установления советской власти в Армении и в период мирного строительства, на призыв к армянским деятелям науки и искусства возвратиться в Армению, откликнулись, а так же вернулись из эмиграции люди, получившие художественное образование в ведущих учебных заведениях изобразительных искусств России, Грузии, Франции, Австрии, Германии и т. д.. Их трудами и старанием, в 1945 году, был основан Ереванский художественный институт[1], первым ректором которого назначается — Ара Саргсян, проректором по учебной части — Колозян Бабкен. Начиная с 1950 года, число поступающих в высшие учебные заведения республики, в том числе Ереванский художественный институт и в Ереванский театральный институт, сокращается (фактор ВОВ)[6], и правительством принимается решение их объединения. В результате слияния театрального и художественного институтов, в 1953 году, формируется и основывается новое высшее учебное заведение — Ереванский художественно-театральный институт. В дальнейшем, Ереванский художественно-театральный институт переименуется в Ереванский государственный художественно-театральный институт, который просуществовал до 1994 года. С установлением независимости в Армении и в связи с насущными требованиями времени и нового политического порядка[7], в 1994 году принимается правительственное решение о разделении Ереванского государственного художественно-театрального института на два самостоятельно действующих вуза — Ереванский государственный институт театрального искусства ( в 1999 году переименован в Ереванский государственный институт театра и кино[5]) и Ереванскую государственную художественную академию[1].

Структура

В настоящее время Ереванская государственная художественная академия имеет два факультета:

Академия имеет филиалы в городах Армении — Гюмри и Дилижане.


Факультеты

Факультет изобразительного искусства

Факультет изобразительного искусства состоит из 5-ти кафедр:

и проводит подготовку студентов по 4-м специальностям: изобразительное искусство, скульптура, графика, теория и история искусства.

Факультет дизайна и декоративно-прикладного искусства

Факультет дизайна и декоративно-прикладного о искусства состоит из 3-х кафедр:

и 4-х специальностей:

Филиалы

Гюмрийский филиал

Гюмрийский филиал основан в 1997 году в городе Гюмри. Обучение студентов проводится в отделениях:

Дилижанский филиал

Дилижанский филиал основан в 1997 году в городе Дилижан. Обучение студентов проводится в отделениях:

Обучение

Обучение в вузе ведется по следующим образовательным программам:

По окончании института выпускникам выдается документ, свидетельствующий о высшем образовании — Государственный диплом. Учебный процесс организуется в специализированных и поточных аудиториях, мастерских, имеются выставочные и демонстрационные залы, программно оснащённые и технически оборудованные учебные классы, которые систематически обновляются и пополняются. Подписаны договора культурного обмена и обмена студентами с соответствующими учреждениями из Франции, Германии, Латвии, Грузии, России и других стран. В настоящее время 15 % — 18 % студентов академии — граждане иностранных государств — Греции, США, Сирии, Ирана, Грузии, Нидерландов, России и этот список систематически пополняется.

Ректоры

  • Ара Саргсян 1945—1959
  • Мартин Зарян 1959 — 19(?)
  • Ваагн Мкртчян 19(?) — 1994
  • Арам Исабекян 1994
  • Амбарцум Гукасян (Гюмрийский филиал с 1997)
  • Казар Казарян (Дилижанский филиал с 1999)

Справка

Список основателей, профессорско-преподавательского состава, а также выпускников смотрите на странице Ереванского государственного художественно-театрального института[8]

Напишите отзыв о статье "Ереванская государственная художественная академия"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [yafa.am/en/ Ереванская государственная художественная академия] (англ.). Проверено 11 апреля 2015.
  2. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/470/%D0%98%D0%A1%D0%9A%D0%A3%D0%A1%D0%A1%D0%A2%D0%92%D0%9E Искусство] (рус.). Философская энциклопедия. Проверено 11 апреля 2015.
  3. [festival.1september.ru/articles/517176/ Виды искусства и их классификация.]. Проверено 11 апреля 2015.[ ]
  4. [www.theatre-enc.ru/html/a/arm8nskiy-teatral5n3y-institut.html Армянский театральный институт] (рус.). Театральная энциклопедия. СЭ. 2009—2011. Проверено 11 апреля 2015.
  5. 1 2 3 [ysitc.am/en/ Ереванский Государственный институт театра и кино] (англ.). Проверено 11 апреля 2015.
  6. 1950-е годы
  7. Декларация о независимости Армении. (рус.). Проверено 11 апреля 2015.
  8. Ереванский государственный художественно-театральный институт

Отрывок, характеризующий Ереванская государственная художественная академия

Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.