Ержабек, Франц Венцеслав

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франц Венцеслав Ержабек
Franz Věnceslav Jeřábek

František Věnceslav Jeřábek (1882)
Дата рождения:

26 января 1836(1836-01-26)

Место рождения:

Соботка

Дата смерти:

31 января 1893(1893-01-31) (57 лет)

Место смерти:

Винограды

Гражданство:

Чехия

Род деятельности:

драматург, поэт

Годы творчества:

…—1884

Франц Венцеслав Ержабек (чеш. Franz Věnceslav Jeřábek; 26 января 1836 — 31 января 1893) — чешский драматург.

В «Народной Библиотеке» изданы его «Dramatické spisy», из которых особенно выделяются трагедии «Služebnik svého pána» и «Syn človĕka». Ценится также его обширный труд по истории литературы: «Starà doba romantického basnictvi» (1883), который создал Ержабеку много врагов суровыми отзывами о некоторых популярных сочинениях.

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Ержабек, Франц Венцеслав"

Отрывок, характеризующий Ержабек, Франц Венцеслав

«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.