Еркин Каракалпакстан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Еркин Қарақалпақстан»
Тип

Общественно-политическая


Основана

1924

Язык

каракалпакский

Главный офис

Нукус, ул. Каракалпакстан, 9

Тираж

2,7 тыс. экз.


Сайт: erkinkarakalpak.uz/

Награды:

К:Печатные издания, возникшие в 1924 году

Еркин Қарақалпақстан (Свободный Каракалпакстан) — общественно-политическая газета Каракалпакстана (Узбекистан), издающаяся на каракалпакском языке. Является старейшей[1] и наиболее массовой газетой на этом языке.

Издаётся с ноября 1924 года. Первоначально называлась « ٴيركين قاراقالپاق » (Свободный каракалпак), в 1929 году была переименована в «Mijnetkeş qaraqalpaq» (Трудовой каракалпак), в 1932 получила название «Qьzьl Qaraqalpaƣastan»/«Қызыл Қарақалпақстан» (Красный Каракалпакстан), а в 1950-х стала называться «Совет Қарақалпақстаны» (Советский Каракалпакстан). С начала 1990-х газета называется «Еркин Қарақалпақстан».

В 1975 году выходила 5 раз в неделю тиражом 66 тыс. экземпляров[2]. В настоящее время (август 2007) выходит 3 раза в неделю тиражом 2,7 тыс. экземпляров[1]. Распространяется преимущественно по подписке.

В 1968 году награждена орденом «Знак Почёта».

Напишите отзыв о статье "Еркин Каракалпакстан"



Примечания

  1. 1 2 [web.archive.org/web/20100620083615/uznews.net/news_single.php?lng=ru&sub=&cid=3&nid=635 Патриотизм по-каракалпакстански — Архив]
  2. «Совет Каракалпакстаны» — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание).

Отрывок, характеризующий Еркин Каракалпакстан

– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…