Ермак (имя)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ерма́к — мужское имя, имеющее распространение в России, первым известным носителем которого был русский землепроходец Ермак Тимофеевич. Происхождение имени является дискуссионным.

«Словарь русских личных имён» А. В. Суперанской даёт такое толкование имени Ермак:

Ермак — 1. Др.-рус., разг. Ирмак — жёрнов для ручных мельниц. 2. Нар. форма имён Ерм, Герман. 3. Нов. календ. — в честь Ермака Тимофеевича, покорителя Сибири[1].

В разное время существовали разные объяснения происхождения имени Ермак. Так, профессор А. В. Никитский в своих «Заметках о происхождении имени Ермак» связывал его с именем Ермолай, полагая, что «Ермак» является его разговорной, сокращенной формой[2].

Известный русский писатель, уроженец Вологодчины, В. А. Гиляровский связывал его с именем Ермил («Москва Газетная»).

Существует также версия, что имя Ермак — это видоизменённое Еремей (Ерёма).

Прозвищная версия. Существует также мнение, что «Ермак» — просто прозвище, образованное либо от названия котла для приготовления пищи, либо, как сказано выше, от жёрнова для ручных мельниц.

Также существует гипотеза о тюркском происхождении этого имени. В пользу этой версии приводят доводы о том, что это типично тюркское имя существует до сих пор у татар, башкир и казахов и произносится либо как Ермек (у казахов) — забава, веселье, либо как Ермак у татар и башкир. Кроме того, мужское имя Ермак («Ырмаг») встречается у алан-осетин, широко населявших донские степи вплоть до XIV столетия. Согласно [www.archive.gov.tatarstan.ru/magazine/go/anonymous/main/?path=mg:/numbers/2004_2/03/02_5/ переписи населения Татарской слободы Казани 1748 года] среди «иноверцев»-татар зафиксированы: Муртаза Ермаков, Ермак Кулметев, Ермак Калметев, Аблезей Ермаков, Ермак Апакаев, Ермак Сабеев, Ермак Аднагулов, Бихметь Ермаков, Ермак Ишкеев, Иммаметка Ермаков, Асан Ермаков, Ермак Бикметев, Ермак Мамекеев, Мухамметь Ермаков.

Следует учитывать, что споры о происхождении этого имени касаются в основном имени конкретного человека — покорителя Сибири Ермака Тимофеевича (равно как и его происхождения). Нельзя исключать также, что, при наличии несомненно тюркского имени Ермак, имя самого Ермака Тимофеевича может иметь другое происхождение — например, образовано описанным выше прозвищным способом.

Имя Ермак среди русских не имеет сколько-нибудь широкого распространения. Зато распространены образованные от этого имени фамилии Ермак и (особенно) Ермаков.

Напишите отзыв о статье "Ермак (имя)"



Примечания

  1. Суперанская А. В. Словарь русских личных имён. М., «Эксмо», 2005. С. 183
  2. Петровский Н.А. [www.gramota.ru/slovari/dic/?pe=x&word=%E5%F0%EC%E0%EA Ермак]. Словарь русских личных имён. Грамота.ру (2002). Проверено 27 июня 2012. [www.webcitation.org/69gGbWVHA Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].

Отрывок, характеризующий Ермак (имя)

– Quant a celui. Sire, – продолжал Паулучи с отчаянностью, как будто не в силах удержаться, – qui a conseille le camp de Drissa, je ne vois pas d'autre alternative que la maison jaune ou le gibet. [Что же касается, государь, до того человека, который присоветовал лагерь при Дрисее, то для него, по моему мнению, есть только два места: желтый дом или виселица.] – Не дослушав и как будто не слыхав слов итальянца, государь, узнав Болконского, милостиво обратился к нему:
– Очень рад тебя видеть, пройди туда, где они собрались, и подожди меня. – Государь прошел в кабинет. За ним прошел князь Петр Михайлович Волконский, барон Штейн, и за ними затворились двери. Князь Андрей, пользуясь разрешением государя, прошел с Паулучи, которого он знал еще в Турции, в гостиную, где собрался совет.
Князь Петр Михайлович Волконский занимал должность как бы начальника штаба государя. Волконский вышел из кабинета и, принеся в гостиную карты и разложив их на столе, передал вопросы, на которые он желал слышать мнение собранных господ. Дело было в том, что в ночь было получено известие (впоследствии оказавшееся ложным) о движении французов в обход Дрисского лагеря.
Первый начал говорить генерал Армфельд, неожиданно, во избежание представившегося затруднения, предложив совершенно новую, ничем (кроме как желанием показать, что он тоже может иметь мнение) не объяснимую позицию в стороне от Петербургской и Московской дорог, на которой, по его мнению, армия должна была, соединившись, ожидать неприятеля. Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его. Это было одно из миллионов предположений, которые так же основательно, как и другие, можно было делать, не имея понятия о том, какой характер примет война. Некоторые оспаривали его мнение, некоторые защищали его. Молодой полковник Толь горячее других оспаривал мнение шведского генерала и во время спора достал из бокового кармана исписанную тетрадь, которую он попросил позволения прочесть. В пространно составленной записке Толь предлагал другой – совершенно противный и плану Армфельда и плану Пфуля – план кампании. Паулучи, возражая Толю, предложил план движения вперед и атаки, которая одна, по его словам, могла вывести нас из неизвестности и западни, как он называл Дрисский лагерь, в которой мы находились. Пфуль во время этих споров и его переводчик Вольцоген (его мост в придворном отношении) молчали. Пфуль только презрительно фыркал и отворачивался, показывая, что он никогда не унизится до возражения против того вздора, который он теперь слышит. Но когда князь Волконский, руководивший прениями, вызвал его на изложение своего мнения, он только сказал: