Ершовка (приток Тыма)
Ершовка | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
20 км |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Ершовка+(приток+Тыма) Водоток] | |
Устье | |
— Местоположение |
177 км по правому берегу |
— Координаты |
59°50′38″ с. ш. 81°11′50″ в. д. / 59.843765° с. ш. 81.197153° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.843765&mlon=81.197153&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 59°50′38″ с. ш. 81°11′50″ в. д. / 59.843765° с. ш. 81.197153° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.843765&mlon=81.197153&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система |
Тым → Обь → Карское море |
| |
Страна | |
Регион | |
Район | |
|
Ершовка — река в России, протекает в Томской области. Устье реки находится в 177 км по правому берегу реки Тым. Длина реки составляет 20 км.
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Верхнеобскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Обь от впадения реки Васюган до впадения реки Вах, речной подбассейн реки — Васюган. Речной бассейн реки — (Верхняя) Обь до впадения Иртыша[1].
Напишите отзыв о статье "Ершовка (приток Тыма)"
Примечания
- ↑ [textual.ru/gvr/index.php?card=191975 Государственный водный реестр РФ: Ершовка]. [www.webcitation.org/69KPo8DAT Архивировано из первоисточника 21 июля 2012].
Ссылки
- Лист карты O-44-IV. Масштаб: 1 : 200 000. Состояние местности на 1984 год. Издание 1988 г.
Это заготовка статьи по географии Томской области. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Ершовка (приток Тыма)
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.
Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.