Ефременко, Дмитрий Валерьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дми́трий Вале́рьевич Ефре́менко
Научная сфера:

философия
социология
политология

Место работы:

ИНИОН РАН

Учёная степень:

кандидат философских наук
доктор политических наук

Альма-матер:

истфак МГУ (1989)

Известен как:

философ, социолог и политолог

Дми́трий Вале́рьевич Ефре́менко (род. 24 июля 1967, Москва, СССР) — российский философ, социолог и политолог, заместитель (с 27 апреля 2015 по 27 апреля 2016  — временно исполняющий обязанности) директора Института научной информации по общественным наукам РАН (ИНИОН РАН)[1]. Кандидат философских наук, доктор политических наук.





Биография

В 1989 году окончил исторический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова со специализацией по истории СССР.

В 19972003 годах — научный сотрудник Международного института глобальных проблем устойчивого развития Международного независимого эколого-политологического университета.

В 2000 году защитил в Институте философии РАН диссертацию на соискание учёной степени кандидата философских наук по теме «Философские проблемы оценки техники».

С сентября 2003 по 2007 год — старший научный сотрудник Отдела политической науки ИНИОН РАН.

С 2007 по 2014 год — заведующий Отделом социологии и социальной психологии ИНИОН.

В 2007 году защитил диссертацию на соискание учёной степени доктора политических наук по теме «Возникновение и эволюция предметной области экополитологии в контексте политических проблем глобального развития».

С 2013 года — заместитель директора ИНИОН РАН.

В 2015-2016 - временно исполняющий обязанности директора ИНИОН РАН.

Преподавал на факультете политологии МГУ, факультете мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ, читал лекции и выступал с докладами в Кембриджском университете, Технологическом институте Карлсруэ, университете Аляски—Фэрбенкс, Международном институте прикладного системного анализа, Центрально-Европейском университете, Национальном университете Чэнь Гун.

Главный редактор реферативного журнала «Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература» Серия 11 «Социология», заместитель главного редактора сборника научных трудов «Социологический ежегодник», членом редакционной коллегии журнала «Политическая наука».

Под редакцией Д. В. Ефременко в серии «История и теория социологии» впервые на русском языке опубликованы произведения ряда выдающихся социологов XIX—XX веков: Дж. Г. Мида, Р. Парка, У. Томаса, Ч. Кули, наиболее полная подборка материалов длившейся на протяжении десятилетий переписки между П. А. Сорокиным и Р. Мертоном. Совместно с Е. Ю. Мелешкиной подготовил сборник переводов произведений классиков теории модернизации 1950—1960-х годов: У. Ростоу, С. Липсета, К. Дойча, С. Хантингтона.

Член правления Сообщества профессиональных социологов, член Совета по внешней и оборонной политике, Российской ассоциации политической науки, Американской социологической ассоциации (англ.), Международной академии устойчивого развития и технологий (г. Карлсруэ, Германия), Арктической ассоциации социальных исследований.

Научные труды

Монографии

на русском языке
  • Ефременко Д. В. [gtmarket.ru/laboratory/basis/6018 Введение в оценку техники.] — М .: Издательство МНЭПУ, 2002.
  • Ефременко Д. В. Эколого-политические дискурсы. Возникновение и эволюция. — М.: ИНИОН РАН, 2006.
  • Ефременко Д. В. Посттравматическая Россия. Социально-политические трансформации в условиях неравновесной динамики международных отношений: Монография. – М. - СПб: Центр гуманитарных инициатив, Университетская книга, 2015.
на других языках
  • Josephson P., Dronin N., Mnatsakanyan R., Cherp A., Efremenko D., Larin A. An Environmental History of Russia. — New York: Cambridge University Press, 2013.
  • Jefremenko D. Állam és társadalom Oroszországban (Государство и общество в России). — Budapest: Russica Pannonicana, 2009. — 141 p.

Статьи

на русском языке
  • Ефременко Д. В. Оценка техники: история и современность // Науковедение. — 2002. — № 4.
  • Ефременко Д. В. Производство научного знания и российское научное сообщество: социально-политические аспекты // Науковедение и новые тенденции в развитии российской науки. Под ред. А. Г. Алахвердяна, Н. Н. Семёновой, А. В. Юревича. — М .: Логос, 2005.
  • Ефременко Д. В. Драма европейской идентичности // Политическая наука. — 2005. — № 3. — М .: ИНИОН РАН, 2005.
  • Ефременко Д. В. Демократия и коммуникация экологического риска как проблемы экополитологии // Политические исследования. — 2006. — № 6.
  • Ефременко Д. В. Вашингтонский консенсус против консенсуса Рио. О конкуренции политических дискурсов глобализации и устойчивого развития // Свободная мысль. — 2007. — № 2 (1573)
  • Ефременко Д. В. Принятие политических решений в обществе риска: проблемы трансформации различных социальных рисков в политический риск // Политическое управление и публичная политика XXI века: государство, общество и политические элиты. — М .: РАПН, РОССПЭН, 2008.
  • Ефременко Д. В. Влияние крупного бизнеса на теорию и практику экологической политики // Мировая экономика и международные отношения. — 2008, № 11.
  • Ефременко Д. В. Дуумвират и формирование российской политической повестки // Россия и современный мир. — 2009. — № 3.
  • Ефременко Д. В. [www.vphil.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=91&Itemid=52 Концепция общества знания как теория социальных трансформаций: достижения и проблемы] // Вопросы философии. — 2010. — № 1.
  • Ефременко Д. В. Экополитология как отрасль политической науки: В поисках теоретических оснований и дисциплинарной релевантности // Политическая наука. — М .: ИНИОН РАН. — 2010. — № 2.
  • Ефременко Д. В. Формирование российской идентичности, имперское наследие и модернизационный проект // Россия и современный мир. — 2010, № 3.
  • Ефременко Д. В. [www.globalaffairs.ru/number/Obraz-zhelaemoi-sovremennosti-15011 Образ желаемой современности. Шансы России в постамериканском мире] // Россия в глобальной политике. — 2010. сентябрь-октябрь. — № 5.
  • Ефременко Д. В. [www.globalaffairs.ru/number/Posle-duumvirata-vneshnyaya-politika-Moskvy-15216 После дуумвирата: Внешняя политика Москвы. Россия в зоне турбулентности] // Россия в глобальной политике. — 2011. май-июнь. — № 3.
  • Ефременко Д. В. Социальные науки и развитие конвергентных технологий // Инновации. — № 5 (163). — 2012.
  • Ефременко Д. В. [www.globalaffairs.ru/number/V-ozhidanii-shtormovykh-poryvov--15527 В ожидании штормовых порывов. Российская внешняя политика в эпоху перемен.] // Россия в глобальной политике. — 2012. март-апрель. — № 2.
  • Ефременко Д. В. В поисках модернизационных ориентиров в эпоху междуцарствия модерна // Политическая наука. — М .: ИНИОН РАН. — 2012. — № 2.
  • Ефременко Д. В. Техника в политическом измерении: от мегамашины до нанороботов et vice versa. // ПОЛИТЭКС (Политическая экспертиза). — Санкт-Петербург. — 2012. — № 4.
  • Ефременко Д. В. [www.globalaffairs.ru/number/Zhizn-posle-Vilnyusa-16176 Жизнь после Вильнюса. Украина в новой геополитической конфигурации.] // Россия в глобальной политике. — 2013. — сентябрь-октябрь. — Т. 11. — № 5.
  • Ефременко Д. В. Нормальная катастрофа. Ещё раз об исторических развилках 1980—1990-х годов. // Прошлый век: Сб. науч. тр. под ред. А. И. Миллера. — М.: ИНИОН РАН, 2013.
  • Ефременко Д. В. За флажки. Россия в авангарде пересмотра мирового порядка. - Россия в глобальной политике, 2014, май-июнь, т. 12., № 3.
  • Ефременко Д. В. Фундаментальные и прикладные исследования в эпоху когнитивного капитализма. - Эпистемология и философия науки, т. XL - 2014, № 2.
  • Ефременко Д. В., Мелешкина Е. Ю. Теория модернизации о путях социально-экономического развития. – Социологические исследования, 2014, №6.
  • Ефременко Д. В. Россия 1990-х: Неолиберальный путь к неопатримонаиализму. // Россия и современный мир. – М., ИНИОН РАН. – 2015, № 3.
  • Ефременко Д. В. Фабрики мысли и внешнеполитическая повестка современной России // Политическая наука. – М.: ИНИОН РАН, 2015, №3.
на других языках
  • Efremenko D. Russian Way to Information Society and New Understanding of Information Security. // Banse, G., Langenbach, A., Machleidt, P. (Eds.) Towards to Information Society. The case of Eastern European Countries. — Heidelberg—New York: Springer, 2000.
  • Efremenko D. Technology Assessment and Technology Forecasting in Russia: Modern Status and Perspectives // Futures Research Quarterly. Fall 1999, Volume 15, Number 3.
  • Efremenko D. Up the Participation Ladder. Problems of Public Involvement in Environmental and Technological Policy-Making. // Bamme, A., Getzinger, G., Wieser, B. (Eds.). Yearbook 2003 of the Institute for Advanced Studies on Science, Technology and Society. — Munich-Vienna: Profil, 2003.
  • Efremenko D., Evseeva Y. Studies of Social Solidarity in Russia: Tradition and Modern Trends. // American Sociologist — NY: Springer Science+Business Media. — Vol. 43. — 2012. — № 4. — P. 349—365.
  • Efremenko D. [www.inss.re.kr/app/board/view.act?metaCode=en_m_pub&boardId=a57b3ef8b2bff73bb9e00084&pkey=1 New Russian Government’s Foreign Policy towards East Asia and the Pacific] // The Journal of East Asian Affairs. — Seoul: Institute for National Security Strategy. — Vol. 26. — № 2. — Fall / Winter 2012.
  • Efremenko D. Eco-nationalism and the Crisis of Soviet Empire (1986-1991) // Irish Slavonic Studies. – vol. 24. – IARCEES, 2012.
  • Єфременко Д. В. [uaforeignaffairs.com/ua/ekspertna-dumka/view/article/ukrajina-u-novii-geopolitichnii-konfiguraciji/ Україна у новій геополітичній конфігурації.] // Зовнішні справи. — Київ: Полiтика i час, 2013. — № 11.

Научная редакция

  • Мид Дж. Г. Избранное. Сб. переводов. / РАН. ИНИОН. Центр социал. научн.- информ. исследований. Отд. социологии и соц. психологии; Сост. и переводчик В. Г. Николаев. Отв. ред. Д. В. Ефременко. — М ., 2009. — 290 с. — Сер . « Теория и история социологии».
  • Парк Р . Избранные очерки: Сб. переводов. / РАН ИНИОН. Центр социал. науч .- информ. исслед. Отд. социологии и социал. психологии; Сост. и пер. с англ. В. Г. Николаев; Отв. ред. Ефременко Д. В. — М ., 2011. — 320 с. — Сер. «Теория и история социологии».
  • Интеракционизм в американской социологии и социальной психологии первой половины XX века. Сб. переводов. / РАН ИНИОН. Центр социал. науч.- информ. исслед. Отд. социологии и социал. психологии; Сост. и пер. с англ. В. Г. Николаев; Отв. ред. Ефременко Д. В. — М ., 2010. — 322 с. — Сер. «Теория и история социологии».
  • Переписка П. А. Сорокина и Р. Мертона. // Питирим Сорокин: Новые материалы к научной биографии. Сб. науч. трудов. / РАН ИНИОН. Центр социал. науч.-информ. исслед. Отд. социологии и социал. психологии; Отв. ред. Ефременко Д. В., Кротов П. П. — М ., 2012. — Сер. «Теория и история социологии». — С. 86-135.
  • Концепция модернизации в зарубежной социально-политической теории 1950—1960 гг.: Сб. переводов / РАН. ИНИОН. Центр социал. науч.- информ. исслед. Отд. социологии и социал. психологии. Отд. политической науки. Сост. и пер. Николаев В. Г .; Отв. ред. Ефременко Д. В., Мелешкина Е. Ю. — М ., 2012. — 212 с.
  • Социальные сети и виртуальные сетевые сообщества: Сб. науч. тр. / РАН ИНИОН. Центр социал. науч.-информ. исслед. Отв. ред. Верченов Л. Н., Ефременко Д. В., Тищенко В. И.  – М., 2013. – 360 с. – (Сер.: Информация. Наука. Общество).
  • Социальная солидарность и альтруизм. Социологическая традиция и современные междисциплинарные исследования. - – Сб. науч.тр. / РАН ИНИОН. Центр социал. науч.-информ. исслед. Отд. социологии и социал. психологии; Отв. ред. Ефременко Д. В. – М., 2014. – (Сер.: Теория и история социологии). – 284 с.
  • Политические институты России и Франции. Традиции и современность: : Сб. науч. тр. / РАН ИНИОН. Отв. ред. Ефременко Д. В., Лапина Н. Ю. – М., 2014. – (Сер.: Политология).
  • Чикагская школа социологии. Сборник переводов. / РАН ИНИОН.  Центр социал. науч.-информ. исслед. Отд. социологии и социал. психологии; Сост. и пер. Николаев В. Г. Отв. ред. Ефременко Д. В. – М., 2015. – (Сер.: Теория и история социологии). – 430 с. 

Напишите отзыв о статье "Ефременко, Дмитрий Валерьевич"

Примечания

  1. [www.inion.ru/index.php?page_id=208&id=735 Учёный совет ИНИОН РАН поддержал Д. В. Ефременко в качестве временно исполняющего обязанности директора и избрал Ю. С. Пивоварова научным руководителем Института]. ИНИОН РАН (28 апреля 2015). Проверено 28 апреля 2015.

Ссылки

Предшественник:
Пивоваров, Юрий Сергеевич
и. о. директора ИНИОН РАН
2015—2016
Преемник:
Мирзеханов, Велихан Салманханович (и. о.)

Отрывок, характеризующий Ефременко, Дмитрий Валерьевич


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.
Старый князь вышел ужинать: это было очевидно для Пьера. Он был с ним оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков, и велел ему приезжать к себе.
Когда Пьер уехал и сошлись вместе все члены семьи, его стали судить, как это всегда бывает после отъезда нового человека и, как это редко бывает, все говорили про него одно хорошее.


Возвратившись в этот раз из отпуска, Ростов в первый раз почувствовал и узнал, до какой степени сильна была его связь с Денисовым и со всем полком.
Когда Ростов подъезжал к полку, он испытывал чувство подобное тому, которое он испытывал, подъезжая к Поварскому дому. Когда он увидал первого гусара в расстегнутом мундире своего полка, когда он узнал рыжего Дементьева, увидал коновязи рыжих лошадей, когда Лаврушка радостно закричал своему барину: «Граф приехал!» и лохматый Денисов, спавший на постели, выбежал из землянки, обнял его, и офицеры сошлись к приезжему, – Ростов испытывал такое же чувство, как когда его обнимала мать, отец и сестры, и слезы радости, подступившие ему к горлу, помешали ему говорить. Полк был тоже дом, и дом неизменно милый и дорогой, как и дом родительский.