Ефтин, Иван Степанович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иван Степанович Ефтин
Дата рождения

16 октября 1862(1862-10-16)

Место рождения

Тобольская губерния

Дата смерти

1921(1921)

Место смерти

Урга Монголия

Принадлежность

Российская империя Российская империя
Белое движение

Род войск

Казачьи войска

Годы службы

1919—1959[уточнить]

Звание генерал-майор

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Командовал

Сибирское казачье войско

Сражения/войны

Русско-японская война
Первая мировая война
Гражданская война:

Награды и премии

Поощрения

Высочайшее благоволение

Иван Степанович Ефтин — русский военачальник, участник Первой мировой войны, исполняющий обязанности войскового атамана Сибирского казачьего войска, генерал-майор.





Биография

Родился 28 октября (по ст. стилю) 1862 года в семье майора С. Н. Ефтина. Брат генерал-лейтенанта П. С. Ефтина. В 1881 году окончил Сибирское (Омское) кадетское училище, затем в 1884 году — 2-е Константиновское военное училище. В службу вступил 1 сентября 1882 года офицером в сибирских казачьих полках. Был командирован в Кульдже для изучения китайского языка[1]. С 1892 по 1895 и в течение нескольких месяцев 1906 г. состоял в распоряжении атамана 2-го военного отдела Сибирского казачьего войска.

Участник Русско-японской войны 1904—1905 гг. Командир сотни, затем войсковой старшина 8-го Сибирского казачьего полка. Был ранен. В 1906 стал командиром сотни созданного лейб-гвардии Сводно-казачьего полка. Полковник (1908). Назначен командиром 1-го Сибирского имени Ермака Тимофеевича полка. В 1909 году вышел в отставку.

Принимал участие в Первой мировой войне: вначале помощник командира 2-го Черноморского полка КубКВ по хоз. части, затем командовал 19-м пехотным Архангелогородским полком, бригадой, а затем и всей 29-й пехотной дивизией (1916—1917). Генерал-майор (1917). Командующий Сибирской казачьей дивизией (с 10.10.1917), затем начальник войскового штаба Сибирского казачьего войска.

Был арестован вместе с остальными членами войскового правительства Советом казачьих депутатов и помещён на гауптвахту. После освобождения занимал различные должности. Осенью 1919 командовал 2-м Степным Сибирским отдельным корпусом войск А. В. Колчака, передал командование корпусом атаману Б. В. Анненкову. Через Алтай пробрался в Монголию и поселился в Урге[2].

Скончался весной 1921 от неудачной операции в Урге, ныне Улан-Батор. Похоронен с воинскими почестями в Урге[1].

Награды

Напишите отзыв о статье "Ефтин, Иван Степанович"

Примечания

Ссылки

  • [www.grwar.ru/persons/persons.html?id=1293&PHPSESSID=490a13f9e6a5f4ed9ccb7de842f9a8ae Ефтин Иван Степанович]
  • [east-front.ru/eftin.php Ефтин И. С.]


Отрывок, характеризующий Ефтин, Иван Степанович

Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.