Ещё один великолепный МИФ

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Еще один великолепный МИФ»)
Перейти к: навигация, поиск
Ещё один великолепный МИФ
Another Fine Myth


лицевая часть обложки книги

Автор:

Роберт Асприн

Жанр:

Фэнтези

Язык оригинала:

Английский

Переводчик:

Федоров, Виктор

Серия:

Век Дракона

Издатель:

АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, Ермак

Выпуск:

1978

Страниц:

640

ISBN:

978-5-17-049678-5, 978-5-9713-7381-0, 978-5-9762-5647-7, 978-985-16-4509-7

Следующая:

МИФОтолкования

[www.loveread.ec/view_global.php?id=3745 Электронная версия]

Ещё один великолепный миф (англ. Another Fine Myth Это прекрасный, продуманный до мелочей, обширный роман-эпопея, раскрывающий за гранью доброго юмора множество проблем современной социальной структуры, которые касаются как главного героя романа, так и его окружения. Возможны варианты названия: Ещё одна хорошенькая МИФтория, Ещё один прекрасный МИФ, Создатель МИФов, Другой отличный МИФ, Скив-волшебник) — первый юмористический роман Роберта Асприна из серии «Миф». В названии романа содержится аллюзия на «кинокомедию положений» «Another Fine Mess» с американскими комиками Лайонелом и Харди.



Сюжет

В то время как маг Гаркин демонстрирует своему ученику Скиву заклинание призыва демона, какой-то другой бес его убивает. В результате действия заклинания из другого измерения появляется демон Ааз, знакомый убитого Гаркина. Но оказывается, что Ааз лишился магических способностей, потому что Гаркин наложил на него блокирущее заклинание, отомстив за одну из шуток Ааза над ним. И теперь заклинание с Ааза снять нельзя, потому как Гаркин погиб. Его ученик Скив знает только самые простые азы магии. Поэтому Аазу ничего не остаётся, кроме как выучить юного Скива, чтобы тот смог снять с него блокирующее заклятие, и выжить, чтобы судьба Гаркина не постигла ни его, ни Скива.

В результате расследования убийства Гаркина Скив и Ааз узнают, что убийство совершено по заказу сумасшедшего мага Иштвана, у которого в планах захват власти над всеми мирами.

Скив и Ааз решают выступить против Иштвана, а впоследствии к ним присоединяются наёмная убийца Танда, бродячий рыцарь-охотник на демонов Квигли и дракон Глип.

Главные герои

  • Скив: Ученик мага Ааза. До этого был учеником другого мага — Гаркина, убитого бесом по имени Трокводл.
  • Ааз: Изверг из измерения Извр. Потерял магическую силу после призыва Гаркиным в своё измерение (Пент). Таким образом Гаркин хотел отомстить за давнюю шутку Ааза над ним. Но сразу после призыва Гаркин был убит, и вернуть магические способности Аазу оказалось невозможным. Поэтому ему пришлось взять в ученики Скива, хоть немного владеющего магией.
  • Танда (Тананда): Профессиональная убийца, старая знакомая Ааза, троллина.
  • Фрумпель: Девол-торговец, которого изгнали из его родного измерения Девы по неизвестной причине. Держал лавку в городе Твиксте в измерении Пент. Примкнул к группе Иштвана.
  • Квигли: Бродячий рыцарь, охотник на демонов, присоединившийся к группе Ааза и Скива для победы над Иштваном.
  • Иштван: Сумасшедший маг, планировавший захватить измерение Пент, а затем и все остальные измерения.
  • Глип: Молодой дракон, случайно купленный Скивом на Базаре Девы.
  • Хиггенс и Брокхерст: Бесы. Вместе с Трокводлом были наняты Иштваном для убийства Гаркина.

Напишите отзыв о статье "Ещё один великолепный МИФ"

Ссылки

[www.airshipentertainment.com/mythcomic.php?date=20100109 Комикс от супругов Фоглио] (ссылка недействительна), известных также по Girl Genius.

Отрывок, характеризующий Ещё один великолепный МИФ

– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.