Jouo Heika no Petite Ange

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Её Высочество малышка Энджи»)
Перейти к: навигация, поиск
Jouo Heika no Petite Ange

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">女王陛下のプティアンジェ
(Her Majesty's Petite Angie)
</td></tr><tr><th>Жанр</th><td>исторический детектив</td></tr>

</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Аниме-сериал</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Фумио Курокава </td></tr><tr><th style="">Сценарист</th><td class="" style=""> Ю Ямамото </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Nippon Animation </td></tr><tr><th style="">Телесеть</th><td class="" style=""> Asahi Broadcasting Corporation </td></tr><tr><td colspan="2" style="padding: 0;">

</td></tr><tr><th style="">Премьерный показ</th><td class="" style=""> 13 декабря 1977 года 27 июня 1978 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 26 </td></tr>

</table>

Её Высочество малышка Энджи (яп. 女王陛下のプティアンジェ Дзёо:-хэйка но Пути Андзэ) — аниме-сериал 1977-78 годов производства компании «Nippon Animation», вышедший в США под названием «Angie Girl».



Сюжет

Действие происходит в XIX веке в Лондоне, и повествует об Энджи, двенадцатилетней девочке, которая работает сыщиком-любителем. Она раскрывает целый ряд преступлений наряду с детективами из Скотланд-Ярда.

Сэйю — персонажи

Напишите отзыв о статье "Jouo Heika no Petite Ange"

Ссылки

  • [www.nipponanimation.com/catalogue/016/index.html «Angie Girl»] на сайте компании «Nippon Animation».
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1243 Аниме «Jouo Heika no Petite Ange»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=2578 Аниме «Jouo Heika no Petite Ange»] (англ.) в базе данных AniDB


Отрывок, характеризующий Jouo Heika no Petite Ange

– Батюшка, я не хотел быть судьей, – сказал князь Андрей желчным и жестким тоном, – но вы вызвали меня, и я сказал и всегда скажу, что княжна Марья ни виновата, а виноваты… виновата эта француженка…
– А присудил!.. присудил!.. – сказал старик тихим голосом и, как показалось князю Андрею, с смущением, но потом вдруг он вскочил и закричал: – Вон, вон! Чтоб духу твоего тут не было!..

Князь Андрей хотел тотчас же уехать, но княжна Марья упросила остаться еще день. В этот день князь Андрей не виделся с отцом, который не выходил и никого не пускал к себе, кроме m lle Bourienne и Тихона, и спрашивал несколько раз о том, уехал ли его сын. На другой день, перед отъездом, князь Андрей пошел на половину сына. Здоровый, по матери кудрявый мальчик сел ему на колени. Князь Андрей начал сказывать ему сказку о Синей Бороде, но, не досказав, задумался. Он думал не об этом хорошеньком мальчике сыне в то время, как он его держал на коленях, а думал о себе. Он с ужасом искал и не находил в себе ни раскаяния в том, что он раздражил отца, ни сожаления о том, что он (в ссоре в первый раз в жизни) уезжает от него. Главнее всего ему было то, что он искал и не находил той прежней нежности к сыну, которую он надеялся возбудить в себе, приласкав мальчика и посадив его к себе на колени.
– Ну, рассказывай же, – говорил сын. Князь Андрей, не отвечая ему, снял его с колон и пошел из комнаты.