Её брачная ночь
Её брачная ночь | |
Her Wedding Night | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
В главных ролях | |
Кинокомпания | |
Длительность |
75 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Её брачная ночь» (англ. Her Wedding Night) — черно-белая романтическая комедия 1930 года. Один из звуковых фильмов Клары Боу.
Сюжет
Американская актриса Норма Мартин проводит отпуск в Париже. Устав от назойливых поклонников, она решает отправиться с подругой Глорией Маршалл на юг Франции. По роковому стечению обстоятельств в одном с ними поезде оказываются Ларри Чартерс, невероятно популярный композитор, и его друг — он же жених Глории — Боб Талмадж. Ларри тоже скрывается от поклонников, и на время путешествия они с Бобом в целях конспирации меняются паспортами. На одной из остановок Норма и Боб отстают от поезда. В маленьком городке, где их застала эта ситуация, нет гостиницы, поэтому они обращаются за помощью к мэру.
Возникает забавная путаница — Норма и Боб не говорят по-французски, а мэр не понимает ни слова по-английски. Приняв молодых людей за сбежавших влюбленных, которые хотят пожениться, он дает им на подпись какие-то документы, которые на самом деле являются брачным свидетельством. Таким образом получилось, что Ларри, сам того не зная, оказался женат на Норме — ведь Боб вписал в документы его имя, а не своё. Когда Норма и Боб догоняют своих попутчиков, Ларри влюбляется в Норму и понимает, что не прочь стать её мужем не только на бумаге, но и на деле.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Клара Боу | Норма Мартин |
Ральф Форбс | Ларри Чартерс |
Ричард Галлахер | Боб Талмадж |
Женева Митчелл | Глория Маршалл |
Напишите отзыв о статье "Её брачная ночь"
Ссылки
- «Её брачная ночь» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Hall, Mordaunt[en]. [www.nytimes.com/movie/review?res=9906EFDD1431E13ABC4151DFBF66838B629EDE THE SCREEN; Muddled Merriment] (англ.). The New York Times (29 September 1930). Проверено 29 мая 2016.
- [variety.com/1929/film/reviews/her-wedding-night-1200410321/ Review: ‘Her Wedding Night’] (англ.). Variety (31 December 1929). Проверено 29 мая 2016.
Отрывок, характеризующий Её брачная ночь
– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».
– Кажется, что я могу вас поздравить, – прошептала Анна Павловна княгине и крепко поцеловала ее. – Ежели бы не мигрень, я бы осталась.
Княгиня ничего не отвечала; ее мучила зависть к счастью своей дочери.
Пьер во время проводов гостей долго оставался один с Элен в маленькой гостиной, где они сели. Он часто и прежде, в последние полтора месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Теперь он чувствовал, что это было необходимо, но он никак не мог решиться на этот последний шаг. Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье то чужое место. Не для тебя это счастье, – говорил ему какой то внутренний голос. – Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя. Но надо было сказать что нибудь, и он заговорил. Он спросил у нее, довольна ли она нынешним вечером? Она, как и всегда, с простотой своей отвечала, что нынешние именины были для нее одними из самых приятных.
Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.