Жара (фильм, 2006)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ЖАRА»)
Перейти к: навигация, поиск
Жара
Жанр

комедия
мелодрама

Режиссёр

Резо Гигинеишвили

Продюсер

Александр Роднянский
Фёдор Бондарчук
Дмитрий Рудовский

Автор
сценария

Резо Гигинеишвили

В главных
ролях

Алексей Чадов
Артур Смольянинов
Константин Крюков
Агния Дитковските
Тимати

Оператор

Максим Осадчий

Композитор

Дато Евгенидзе, CENTR

Кинокомпания

«Art Pictures Group»
телеканал «СТС»

Длительность

97 мин.

Бюджет

1 400 000 $

Сборы

15 710 000 $

Страна

Россия Россия

Год

2006

IMDb

ID 0913446

К:Фильмы 2006 года

«Жара» — российский комедийный фильм режиссёра и сценариста Резо Гигинеишвили. Премьера состоялась 28 декабря 2006 года.





Сюжет

Четверо друзей встречаются московским летом: один вернулся со службы на флоте, другой — богатый мажор, бросил учёбу, третий несостоявшийся актёр, ищет роль в кино, четвёртый — мега-звезда русского хип-хопа. Все они сидят в ресторане, но вот незадача: долларовые купюры не принимает официантка, просит сходить разменять. Вот каждый из друзей ищет разменник долларовой купюры, и у каждого из них своя история: один влюбляется, другой убегает от скинхедов, третий падает.

Помимо четырёх друзей, другие персонажи фильма попадают в разные приключения в городе Москва.

Персонажи фильма

  • Лёша (Алексей Чадов) — моряк-дембель, вернувшийся в Москву, с целью найти свою любимую девушку Машу, но узнаёт, что Маша его не дождалась, вышла замуж за другого парня, богатого, хитрого и беспринципного. Разочаровывается, но находит своих старых школьных друзей, Артура, Тимати и Костю, соглашается им помочь пойти разменять долларовую купюру. По дороге он встречает Настю и влюбляется в неё.
  • Дени (Дени Дадаев) — ловкий аферист, воспитанный на плутовских романах Ильфа и Петрова. Обманывает буквально всех, сначала даёт фальшивые доллары интуристу, забирая у него фотокамеру, отдав её девочке, у которой поломался фотоаппарат. Обманным путём добывает ключи от квартиры отца Кости и устраивает там вечеринку, пока Костя разбирается в ресторане. В эту квартиру попадает Тимати, убегающий от скинхедов, Дени с ним подружится, и Тимати не «сдаст» его Косте. Родители Кости всё равно застают Дени, но тот, воспользовавшись их замешательством, уходит прямо в халате. После чего попадает в руки милицейского патруля.
  • Девочка с фотоаппаратом (Анастасия Кочеткова) — дочь полковника милиции, знает английский язык, гуляет по городу с фотокамерой, но интурист-англичанин ломает её, за что и поплатится — благодаря Дени его камера попадёт в руки к этой девочке. Наблюдает за похождениями четырёх друзей, фотографируя их.
  • Тимати — хип-хоп звезда, привыкший к большому состоянию, пафосный, гламурный и темнокожий. Скачет на сцене, свободно фристайлит, строит из себя мачо. Внезапно, когда Тимати идёт по улице, выискивая место, где можно разменять долларовую купюру, натыкается на кучу почти бритых скинхедов.
  • Костя (Константин Крюков) — беззаботный мажор, отец-олигарх которого женился на молодой девушке, постоянно ругает сына за то, что тот бросил учёбу. Виновник торжества: именно он предъявляет долларовую купюру, но узнаёт, что доллары не принимают, и посылает своих друзей разменять где-нибудь доллары на рубли. Сам же остается в ресторане один, без денег, документов и даже ключей от машины — они лежат в его куртке, которую Тимати одолжил покрасоваться.
  • Настя (Агния Дитковските) — девушка, чуть не попавшая под машину, её спасает Лёша. В итоге она знакомится с Лёшей, и они влюбляются друг в друга.
  • Давид (Птаха) — друг Дени, вор, неоднократно помогал ему в аферах, различает людей разных слоёв населения, как и Дени. После ухода Лёши на флот становится мужем его девушки Маши, она рожает ему ребёнка. А когда Лёша придёт проведать Машу, Давид изобьёт его.

В ролях

Актёр Роль
Алексей Чадов Алексей Алексей
Артур Смольянинов Артур Артур
Константин Крюков Костя Костя
Тимати Тимати Тимати
Анастасия Кочеткова девушка с фотоаппаратом
Агния Дитковските Настя Настя
Дэни Дадаев Дэни Дэни
Мария Куркова Маша Маша (бывшая девушка Алексея)
Птаха муж Маши
Михаил Владимиров менеджер кафе
Ирина Рахманова официантка
Игорь Верник сотрудник киностудии
Тигран Кеосаян продавец цветов
Резо Гигинеишвили режиссёр
Фёдор Бондарчук режиссёр
Татьяна Лютаева мама Алексея

Награды и номинации

Награды и номинации
Награда Категория Номинант Результат
MTV Russia Movie Awards «Лучший поцелуй» Агния Дитковските и Алексей Чадов Победа
«Лучший фильм» Резо Гигинеишвили Номинация
«Лучшая женская роль» Агния Дитковските Номинация
«Лучшая комедийная роль» Дэни Дадаев Номинация
«Лучшая кинокоманда» Резо Гигинеишвили Номинация
«Лучший саундтрек» «Когда ты плачешь» — «TOKiO» Номинация
«Прорыв года» Агния Дитковските Номинация

Саундтрек

Саундтрек к фильму писали группы VIP77, CENTR, TOKiO и Баста.

Напишите отзыв о статье "Жара (фильм, 2006)"

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Жара (фильм, 2006)
  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=18472 «Жара»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
  • «Жара» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [zharafilm.ru Официальный сайт фильма]

Отрывок, характеризующий Жара (фильм, 2006)

В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.