Жаба Бломберга
Жаба Бломберга | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Научная классификация | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
Латинское название | ||||||||||||||
Bufo blombergi Myers & Funkhouser, 1951 |
||||||||||||||
Синонимы | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
|
Охранный статус <imagemap>: неверное или отсутствующее изображение Близки к уязвимому положениюIUCN 3.1 Near Threatened: [www.iucnredlist.org/details/54590 54590] |
Жаба Бломберга[1] (лат. Bufo blombergi) — крупный вид жаб, обитающий в Южной Америке. Видовое название дано в честь шведского естествоиспытателя Рольфа Бломберга[en], который в 1950 году обнаружил данный вид.
Описание
Жаба Бломберга длиной примерно 24 см, считается наряду с агой одной из самых больших жаб на Земле после лягушки-голиафа.
Жабы неуклюжие, окраска их тела сверху светло-коричневая, кожа бородавчатая. Боковые стороны более тёмные, в то время как брюшная сторона светлая.
Распространение
Вид обитает во влажных, тропических лесах на высоте от 200 до 550 метров на территории вдоль тихоокеанского побережья Колумбии и Эквадора.
Образ жизни
Жаба Бломберга активна в сумерки и ночью. В период размножения жаба откладывает в воду до 50 000 яиц, собранных в длинные шнуры.
Напишите отзыв о статье "Жаба Бломберга"
Примечания
- ↑ Ананьева Н. Б., Боркин Л. Я., Даревский И. С., Орлов Н. Л. Пятиязычный словарь названий животных. Амфибии и рептилии. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1988. — С. 37. — 10 500 экз. — ISBN 5-200-00232-X.
Литература
- Myers & Funkhouser, 1951 : A new giant toad from southwestern Colombia. Zoologica, vol. 36, p. 279—282.
- Rainer Schulte: Frösche und Kröten. – Ulmer, Stuttgart 1980. ISBN 3-8001-7048-5
Отрывок, характеризующий Жаба Бломберга
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.