Монгольская жаба

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жаба монгольская»)
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Монгольская жаба
Научная классификация
Царство: Животные
Тип: Хордовые
Класс: Земноводные
Отряд: Бесхвостые
Семейство: Жабы
Род: Жабы
Вид: Монгольская жаба
Латинское название
Bufo raddei Strauch, 1876[1][2]
Синонимы

Монгольская жаба[1][4] (лат. Bufo raddei[1][2]) — земноводное из семейства жабы. Видовое латинское название дано в честь русского натуралиста Густава Ивановича Радде (1831—1903).





Описание

Общая длина достигает 8,9 см. Наблюдается половой диморфизм: самки крупнее самцов. Вместе с тем различия между размерами тела у самцов и самок выражены значительно меньше по сравнению с другими видами этого рода. Туловище уплощённое, с округло-заострённой спереди головой. Кончик её иногда косо срезанный от ноздрей. Паротиды уплощённые, удлинённо-овальной формы, сильно расширены в передней части. Барабанная перепонка выражено чётко. Глаза выпуклые. Задние конечности короткие. Пальцы относительно тонкие. Плавательная перепонка недостаточно развита, только у основания пальцев. Бугорки на пальцах почти всегда одинарные. Внешний пяточный бугорок небольшой. Самцы обладают нечётным внутренним горловым резонатором. Кожа сверху покрыта многочисленными бородавками разной величины, гладкими у самок, но часто с колючими шипами у самцов.

Рисунок окраски очень изменчив. Пятна разной формы и размера образуют сложный рисунок, который особенно чётко выражен у взрослых самок. Вдоль середины спины проходит чёткая светлая полоса. Тёмные пятна, чаще коричневого или каштанового, иногда тёмно-оливкового или зеленовато-серого цвета, блёклые, расположены на значительно более светлом фоне палевого, бежевого, светло-коричневого, светло-серого, реже золотистого цвета. Иногда пятна покрывают почти всю поверхность спины. Помимо крупных бородавок на теле, часто внутри пятен, есть мелкие бугорки преимущественно красного цвета. Снизу окраска серо-белого или желтоватого цвета, пятна на горле и брюхе встречаются редко. В целом окраска этой жабы может колебаться от светло-песочного до тёмно-оливкового в зависимости как от состояния особей, так и характера местообитания.

Образ жизни

Любит лесостепные и степные места, широкие поймы и долины рек и озёр, межгорные котловины, везде предпочитая открытые места низменным. Встречается в горах до высоты 3800 метром над уровнем моря, как на заболоченных, так и на сухих участках, иногда на расстоянии в 1,5—2 км от ближайшего водоёма. Они весьма обычны на заливных вейнико-осоковых и других лугах, ивово-кустарниковых зарослях по берегам рек, в разреженных дубравах, но избегают крупных лесных массивов. Нередко живут на территории дач, посёлков и городов.

Активность в период размножения дневная, в другой период — сумеречная. В качестве тайников использует трещины в почве, кочки, заросли травы, корни кустарника, лежащие предметы, норы, может скрываться на дне водоёмов растительности, иногда зарывается в песок. В посёлках с наступлением темноты собираются в местах, освещённых электричеством, где охотятся на насекомых.

Питается муравьями, жуками, бабочками, стрекозами, прямокрылыми, пауками и многоножками. Сеголетки поедают преимущественно клещей, тлей и трипсов. Головастики потребляют, главным образом, детрит и водоросли, реже животные корма.

На зимовку уходит в сентябре—начале октября. Зимует на суше в песчаной почве, в норах грызунов, реже под пнями, стогами сена, в подвалах и погребах, однако больших скоплений не образуют.

Продолжительность жизни 10 лет.

Размножение

Пробуждается в конце апреля—начале мая при температуре воздуха 14°С, воды 10°С и выше.

Половая зрелость наступает в возрасте 2—4 лет. Размножается в небольших старицах и протоках глубиной до 50 см, лужах глубиной до 15 см, хорошо прогреваемых, на пойменных лугах, в небольших озёрах. Большой глубины и быстрого течения животные избегают.

Самки приходят к водоёмам на 4—5 суток позже самцов. Поющие самцы легко различимы благодаря светлым резонаторам, которые раздуваются как шар. Их достаточно громкие концерты хорошо слышны. Жабы располагаются в прибрежной зоне (1—10 м) и на глубине до 20 см. Икрометание проходит в мае—июне. Шнуры длиной в среднем 3—4 м откладываются на подводные растения или на дно водоёма.

Плодовитость самки составляет от 1070 до 4670 икринок. Диаметр яйцеклетки 1,7—1,9 мм. Икринки выходят из тела самки в виде двух шнуров. Появление личинок наступает через 3—5 суток. Развитие личинок охватывает 53—60 суток. Сеголетки длиной около 10—12 мм покидают водоёмы в конце июня—начале августа. Иногда они расселяются в виде сплошной массы, и множество их погибает, в частности на дорогах.

Распространение

Населяет юг Восточной Сибири (о. Байкал, юг Читинской области, Бурятия) и Дальнего Востока (Амурская область, Хабаровский и Приморский края) Российской Федерации, Корею, Монголию и Китай на юг до северо-восточного Тибета и реки Хуанхэ с её южными притоками.Занесен в Красную Книгу Бурятии.

Напишите отзыв о статье "Монгольская жаба"

Примечания

  1. 1 2 3 Кузьмин С. Л. Земноводные бывшего СССР. — М.: Товарищество научных изданий КМК, 2012. — 2-е изд. — С. 162. — 370 с. — ISBN 978-5-87317-871-1
  2. 1 2 Dubois, A., and R. Bour. 2010. The nomenclatural status of the nomina of amphibians and reptiles created by Garsault (1764), with a parsimonious solution to an old nomenclatural problem regarding the genus Bufo (Amphibia, Anura), comments on the taxonomy of this genus, and comments on some nomina created by Laurenti (1768). Zootaxa, 2447: 1—52. [www.iucn-tftsg.org/wp-content/uploads/file/Articles/Dubois_and_Bour_2010a.pdf Полный текст]
  3. Amphibian Species of the World 6.0, an Online Reference: [research.amnh.org/vz/herpetology/amphibia/Amphibia/Anura/Bufonidae/Strauchbufo/Strauchbufo-raddei Strauchbufo raddei (Strauch, 1876)]. American Museum of Natural History, New York, USA.
  4. Ананьева Н. Б., Боркин Л. Я., Даревский И. С., Орлов Н. Л. Пятиязычный словарь названий животных. Амфибии и рептилии. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1988. — С. 41. — 10 500 экз. — ISBN 5-200-00232-X.

Литература

  • Frost, D.; Grant, T.; Faivovich, J.; Bain, R.H.; Haas, A.; Haddad, C.F.B.; De Sá, R.O.; Channing, A. et al. (2006). The Amphibian Tree of Life. Bulletin of the American Museum of Natural History, 297: 1—371.

Отрывок, характеризующий Монгольская жаба


1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»
– Qu'on m'amene les boyards, [Приведите бояр.] – обратился он к свите. Генерал с блестящей свитой тотчас же поскакал за боярами.
Прошло два часа. Наполеон позавтракал и опять стоял на том же месте на Поклонной горе, ожидая депутацию. Речь его к боярам уже ясно сложилась в его воображении. Речь эта была исполнена достоинства и того величия, которое понимал Наполеон.
Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери ,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.