Жажда жизни (роман)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жажда жизни (книга)»)
Перейти к: навигация, поиск
Жажда жизни
Lust for life

Автор:

Ирвинг Стоун

Жанр:

биографический роман

Язык оригинала:

Английский

Жажда жизни (англ. Lust for Life 1934) — биографический роман Ирвинга Стоуна о жизни знаменитого нидерландского художника Винсента ван Гога. Позднее в 1956 году Винсент Минелли снял по роману фильм, в главных ролях снимался Кирк Дуглас. Фильм 4 раза номинировался на Оскара и один раз получил его.

Одними из главных источников автора была переписка художника с его братом, Тео ван Гогом, которая была издана в трёх томах в 1927 — 1930 годах. В этих письмах Винсент описывает отношения к знакомым, поиски себя и создание таких знаменитых картин, как «Едоки картофеля», «Подсолнухи», «Спальня художника в Арле», «Ночное кафе» и др. Автор посетил места, где бывал Ван Гог в Голландии, Бельгии и Франции, встречался с современниками художниками. Все диалоги, по признанию автора, выдуманы, однако в основном изложение соответствует фактам.

Роман был отвергнут 17 издателями, прежде чем был издан в 1934 году[1].

Книга многократно издавалась на русском языке, впервые вышла в 1961 году тиражом 200 000 экземпляров[2]

Напишите отзыв о статье "Жажда жизни (роман)"



Ссылки

  • [vangogh-world.ru]
  • [e-reading.org.ua/bookreader.phr/54908/Stoun_-_Zhazhda_zhizni.html]

Примечания

  1. [books.google.ru/books?id=vUMoAQAAIAAJ&q=%22was+rejected+by+17+publishers+over+the+next+three+years%22&dq=%22was+rejected+by+17+publishers+over+the+next+three+years%22&hl=ru&sa=X&ved=0CCEQ6AEwAWoVChMIh6f_z8eDxwIVS90sCh0AKQff The New York Times Biographical Service, Том 20, стр. 830]
  2. [www.nlr.ru:8100/e-case3/sc2.php/web_gak/lc/95763/14]

См. также

Отрывок, характеризующий Жажда жизни (роман)


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.