Жакетта Люксембургская

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жакетта Люксембургская
фр. Jacquette de Luxembourg
англ. Jacquetta of Luxembourg
Дата рождения:

1415 / 1416

Дата смерти:

30 мая 1472(1472-05-30)

Отец:

Пьер I де Люксембург-Сен-Поль

Мать:

Маргарита де Бо

Супруг:

1. Джон Ланкастерский, герцог Бедфорд
2. Ричард Вудвилл, 1-й граф Риверс

Дети:

Дочери: Елизавета, Анна, Жакетта, Марта, Элеанор, Маргарет, Мария, Кэтрин
Сыновья: Льюис, Энтони, Джон, Лионел, Ричард, Эдвард

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Жакетта Люксембургская (фр. Jacquette de Luxembourg, англ. Jacquetta of Luxembourg; 1415/1416 — 30 мая 1472) — старшая дочь Пьера де Люксембурга, графа Сен-Поля, и Маргариты де Бо. После вступления в брак с герцогом Бедфордом, братом короля Генриха V, она стала приверженцем Ланкастеров. Однако после сокрушительного поражения Ланкастеров в битве при Таутоне она перешла на сторону Йорков. Её старшая дочь Елизавета Вудвилл стала королевой Англии. Жакетта родила 14 детей (все во втором браке).





Первый брак

22 апреля 1433 года, когда ей было 17 лет, вышла замуж за Джона Ланкастера, 1-го герцога Бедфорд. Герцог был третьим сыном короля Генриха IV и Марии де Богун, и, следовательно, внуком Джона Гонта, герцога Ланкастера, третьего сына Эдуарда III. Брак был призван укрепить узы Англии со Священной Римской империей и увеличить английское влияние в политике Европы. Брак был бездетным, герцог умер 15 сентября 1435 года в Руане. Жакетта, как вдова, унаследовала треть имущества герцога[1].

Второй брак

Сэр Ричард Вудвилл, служивший камергером, по приказу Генриха VI должен был привезти молодую вдову в Англию. Во время путешествия пара влюбилась и тайно обвенчалась 23 марта 1437 года без разрешения короля. Жакетте было выдано приданое (земли её первого мужа) при условии, что она не выйдет замуж без королевского благословения. Узнав о браке, Генрих VI отказался принимать их, и ему выплатили штраф в размере 1000 фунтов стерлингов, но сумма была возвращена в октябре того же года вследствие королевского помилования. Брак был долгим и очень плодотворным: 14 детей. Она потеряла своего старшего сына Льюиса, который умер от лихорадки, когда ему было 12 лет.

К середине 1440 года Вудвиллы были в выгодном положении. Жакетта приблизилась к королю Генриху и королеве Маргарет. Она стала первой придворной дамой, второй после королевы. Как личный фаворит, она также пользовалась особыми привилегиями и влиянием при дворе.

Война роз

После восхождения дочери Жакетты, Елизаветы, на престол Вудвиллы обрели влиятельность и власть. Ричард Вудвилл был назначен главным казначеем и получил титул графа Риверса, а дети вступали в брак с самыми влиятельными и богатыми людьми королевства. Помимо всего прочего, Жакетта устроила своему 20-летнему сыну Джону бракосочетание с вдовствующей герцогиней Норфолк — Кэтрин Невилл. Невеста была более чем в три раза старше своего мужа и буквально на коленях умоляла избавить её от этого брака. Эта скандальная свадьба получила широкую огласку и окончательно подорвала популярность Вудвиллов не только в народе, но и при дворе.

В 1469 году, когда граф Уорик выступил против короля, были казнены в Кенилворте Ричард Вудвилл (муж Жакетты) и её сын Джон (а его престарелая супруга в очередной раз овдовела). Жакетта пережила мужа лишь на 3 года и скончалась в возрасте примерно 56-ти лет.

Обвинения в колдовстве

После казни мужа некто Томас Уэйк обвинил Жакетту в колдовстве. Король Ричард III объявил, что она приворожила Эдуарда IV к своей дочери, однако доказательств не последовало.

Дети

Жакетта была матерью 14 детей; все они родились во втором браке:

Образы в искусстве

Напишите отзыв о статье "Жакетта Люксембургская"

Примечания

  1. Public Record Office. Vol. 3. N.p.: n.p., n.d. p. 53 Web. 17 Nov. 2014. [books.google.com/books?id=XMA9AAAAMAAJ&pg=PA711&dq=%22jacquetta+of+luxembourg%22+letters&hl=en&sa=X&ei=u05FVKL4JYGGyASd1YKQCg&ved=0CCIQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22jacquetta%20of%20luxembourg%22%20letters&f=false].
  2. [susandhigginbotham.blogspot.ch/2009/07/margaret-woodville-daughter-of-anthony.html Margaret Woodville, Daughter of Anthony Woodville]
  3. [www.philippagregory.com/books/the-lady-of-the-rivers The Lady of the Rivers (Official site)]. Проверено 7 октября 2014.
  4. [www.philippagregory.com/books/the-white-queen The White Queen (Official site)]. Проверено 7 октября 2014.
  5. [www.bbc.co.uk/mediacentre/latestnews/2012/white-queen.html BBC – Media Centre: The White Queen, a new ten-part drama for BBC One] (31 August 2012). Проверено 6 октября 2014.

Литература

  • Philippa Gregory, David Baldwin, Michael Jones. The Women of the Cousins' War. — London: Simon & Schuster, 2011.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Жакетта Люксембургская

– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.