Жанна д’Арк (значения)
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
См. также: Образ Жанны д’Арк в культуре
Содержание |
Жанна д’Арк, или Орлеанская дева (1412—1431) — национальная героиня Франции, католическая святая.
Музыка
- «Жанна д’Арк» — опера Джузеппе Верди, 1845.
- «Орлеанская дева» — опера Петра Чайковского, 1879.
- «Жанна д’Арк» — рок-опера, 2003.
Напишите отзыв о статье "Жанна д’Арк (значения)"
Литература
- «Жанна д’Арк» — произведение Мориса Метерлинка.
- «Жанна д’Арк» (англ. Personal Recollections of Joan of Arc) — произведение Марка Твена.
Кинематограф
- Жанна д’Арк — фильм Жоржа Мельеса, 1899 год.
- Жанна д’Арк — фильм Виктора Флеминга, 1948 год.
- Жанна д’Арк — канадский телесериал Кристиана Дюгуай, 1999 год.
- Жанна д’Арк — фильм Люка Бессона, 1999 год.
Другие фильмы про Жанну д’Арк:
- Женщина Жанна — фильм Сесиль Б. де Милля, 1916 год.
- Страсти Жанны д’Арк — фильм Карла Теодора Дрейера, 1928 год.
- Волшебная жизнь Жанны Д'Арк, дочери Лотарингии (фр. La merveilleuse vie de Jeanne d’Arc) — фильм 1929 года.
- Жанна д’Арк на костре (итал. Giovanna d’Arco al rogo) — фильм Роберто Росселлини, 1954 год.
- Процесс Жанны Д'Арк (фр. Procès de Jeanne d’Arc) — фильм Робера Брессона, 1962 год.
- Жанна д'Арк. Власть и невинность (фр. Jeanne d’Arc, le pouvoir de l’innocence) — телесериал 1989 года.
- Жанна-Дева — дилогия Жака Риветта, 1994 год:
- Жанна-Дева — Битвы (фр. Jeanne la Pucelle I — Les batailles)
- Жанна-Дева — Тюрьмы (фр. Jeanne la Pucelle II — Les prisons)
Живопись
- «Жанна д’Арк» — картина французского художника Жюля Бастьен-Лепажа, написанная в 1879 году.
Прочее
- «Жанна д’Арк» — тип крейсеров-вертолётоносцев во Франции.
- «Жанна д’Арк» — боевой броненосный крейсер французского флота начала ХХ века.
- «Жанна д’Арк» — футбольный клуб из Сенегала.
См. также
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Отрывок, характеризующий Жанна д’Арк (значения)
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.