Жанти, Филипп

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Филипп Жанти (фр. Philippe Genty, р. в 1938 году) — французский театральный режиссёр, хореограф и кукольник.





Биография

По образованию художник-график.

В 1967 году вместе с Мари Андервуд создал труппу «Компани Филипп Жанти».

С 1980 года начинает отходить от кукольного театра, увлекаясь театром синтетическим, соединяющим элементы драмы, пантомимы, танца и вокала. В спектаклях парижанина смешиваются театр, танец, музыка, спецэффекты и атмосфера магии.

Ещё в 1960-х Жанти привозил свои работы в СССР. Сейчас режиссёр — частый гость Чеховского фестиваля, в России в 2000-х годах демонстрировались такие работы Жанти как «Неподвижный путник», «Проделки Зигмунда», «Край земли», «Болилок» и «Неподвижные пассажиры»[1].

Спектакли

  • 1980: «Круглый, как куб» (Rond comme un cube)
  • 1983: «Безумие по Зигмунду» (Zigmund follies)
  • 1986: «Парад желаний» (Désirs parade)
  • 1989: «Сдвиги» (Dérives)
  • 1992: «Не забывай меня» (Ne m'oublie pas)
  • 1995: «Неподвижный путник» (Voyageur immobile)
  • 1996: «Незаконные пассажиры» (Passagers clandestins, английская версия Stowaways) в рамках Аделаидского фестиваля в Австралии
  • 1997: «Лабиринт» (Dédale), в рамках Авиньонского театрального фестиваля на сцене Почетного двора папского дворца
  • 1998: «Океаны и утопии» (Océans et utopies) на Всемирной Лиссабонской выставке 1998.
  • 2001: «Невероятный концерт» (Le concert incroyable) в Большой галерее эволюции Национального музея естественной истории
  • 2003: «Линия исчезновения» (Ligne de fuite)
  • 2005: «Край земли» (La Fin des terres)
  • 2005—2006: «Безумие по Зигмунду» / «Проделки Зигмунда» (Zigmund Follies)
  • 2007: «Болилок»
  • 2010: «Неподвижные пассажиры» (Voyageurs immobiles)
  • 2012: новая версия «Не забывай меня» с норвежскими актерами

Напишите отзыв о статье "Жанти, Филипп"

Примечания

  1. Олег Зинцов. [www.vedomosti.ru/newspaper/article/261144/putnik_ustal Путник устал]. // Ведомости, 31.05.2011, № 97 (2863). Проверено 31 мая 2011. [www.webcitation.org/66cSqfA0d Архивировано из первоисточника 2 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.philippegenty.com/ Официальный веб-сайт]  (фр.)  (Проверено 17 мая 2009)
  • [www.evene.fr/celebre/biographie/philippe-genty-31415.php Биография Филиппа Женти]  (фр.)  (Проверено 17 мая 2009)


Отрывок, характеризующий Жанти, Филипп

Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.