Анно, Жан-Жак

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жан-Жак Анно»)
Перейти к: навигация, поиск
Жан-Жак Анно
Jean-Jacques Annaud

Жан-Жак Анно, фотография 2015 года
Дата рождения:

1 октября 1943(1943-10-01) (80 лет)

Место рождения:

Эсон, Франция

Гражданство:

Франция Франция

Профессия:

кинорежиссёр, сценарист

Карьера:

1976 — по настоящее

Награды:

«Оскар» (1977),
«Сезар» (1982, 1987, 1989)

Жан-Жак Анно́ (фр. Jean-Jacques Annaud; род. 1943) — французский кинорежиссёр и сценарист, обладатель премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке (1977).





Биография

Жан-Жак Анно родился 1 октября 1943 года во Франции. Учился в школе Вожирар, изучал литературу в Сорбонне, поступил в Институт высшего кинообразования (IDHEC). Окончил учёбу в 1964 году. В 1965 г. проходит военную службу в Камеруне. После снимает телевизионную рекламу и учебные фильмы для французской армии.

Дебютный фильм «Черное и белое в цвете» (1976) не пользовался успехом во Франции, однако в 1977 году получил Оскар как лучший иностранный фильм в США. Жан Буизу, снимавшийся во втором его фильме «Удар головой» (1979), получает европейскую награду «Сезар». «Борьба за огонь» (1981) получил два «Сезара» — за лучший фильм года и режиссуру. В экранизации романа Умберто Эко «Имя Розы» снимались знаменитые голливудские актёры Шон Коннери и Кристиан Слэйтер. Фильм был выпущен на английском языке и получил «Сезар» как лучший фильм на иностранном языке.

Анно становится первопроходцем в освоении новой цифровой технологии IMAX 3D и создаёт в ней первую в истории мирового кино игровую картину «Крылья отваги» (1995) продолжительностью около 45 минут.

В последнее время режиссёр живёт и работает в Лос-Анджелесе. Является председателем French Hollywood Circle — организации, которая объединяет более 130 французских профессионалов, работающих в киноиндустрии в Голливуде.

Женат, имеет двоих дочерей.

Фильмография

Режиссёр

Сценарист

Интересные факты

  • Жан-Жак Анно так и не смог найти подходящий монастырь для съемок фильма «Имя Розы», который бы удовлетворил его требованиям и выглядел бы так, как представлялось режиссёру. Монастырь в фильме был специально выстроен для съемок картины.

Напишите отзыв о статье "Анно, Жан-Жак"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Анно, Жан-Жак

M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.