Ле Дриан, Жан-Ив

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жан-Ив Ле Дриан»)
Перейти к: навигация, поиск
Жан-Ив Ле Дриан
фр. Jean-Yves Le Drian<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Жан-Ив Ле Дриан, 6 мая 2012 года</td></tr>

Министр обороны Франции
с 16 мая 2012 года
Глава правительства: Жан-Марк Эро,
Мануэль Вальс
Президент: Франсуа Олланд
Предшественник: Жерар Лонге
 

Жан-Ив Ле Дриан (фр. Jean-Yves Le Drian; род. 30 июня 1947 года, Лорьян, Франция) — французский государственный и политический деятель. Министр обороны Франции в кабинетах Жана-Марка Эро и Мануэля Вальса с 16 мая 2012 года.



Биография

В 1973 году закончил университет. Агреже по современной истории.

С 1977 года по 2004 год — муниципальный советник города Лорьяна (департамент Морбиан).

С 1978 года по 1991 год и с 1997 года по 2007 год — депутат Национального собрания Франции от Морбиана.

В 1981—1998 годах — мэр Лорьяна (департамент Морбиан).

В 1983—2004 годах — президент Межмуниципальной многоцелевой ассоциации (фр. Syndicat intercommunal à vocation multiple) Лорьяна (6 муниципалитетов), потом округа Лорьяна (10 муниципалитетов), и наконец, Сообщества агломерации Лорьян (19 муниципалитетов).

С 1991 по 1992 год — государственный секретарь по морским делам при министре жилищного строительства, транспорта и космоса Франции.

С 1993 года — почётный Генеральный инспектор образования Франции.

В 1998—2004 годах — региональный советник Бретани.

В 2004—2012 годах — председатель Регионального совета Бретани.

С 2005 года назначен заместителем председателя французской делегации в Комитете регионов, стал членом Бюро этого комитета.

В 2010 году избран президентом Конференции периферийных морских регионов Европы (CPMR).

С 16 мая 2012 года — министр обороны Франции.

Член социалистической партии Франции.

Масон. Член Великого востока Франции.[1]

Напишите отзыв о статье "Ле Дриан, Жан-Ив"

Примечания

  1. [www.atlantico.fr/decryptage/influences-franc-maconnerie-decisions-francois-hollande-sophie-coignard-707241.html Les influences de la franc-maçonnerie sur les décisions de François Hollande]  (фр.)

Ссылки

  • [www.gouvernement.fr/ministre/jean-yves-le-drian Биография на сайте Правительства Франции]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Ле Дриан, Жан-Ив

И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.