Жан I де Понтье

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жан I
Jean Ier Montgommery
Граф Понтье
1147 — 1191
Предшественник: Ги II
Преемник: Гильом II
 

Жан I (фр. Jean Ier Montgommery; 1141 — 1191) — граф Понтье с 1147 года из династии Монтгоммери.

Сын Ги II. Наследовал отцу ещё при жизни деда — Гильома I. Принял герб, похожий на бургундский, (герцоги Бургундии были его родственниками по бабушке).

В начале своего правления воевал с Бернаром III, сеньором Сен-Валери, из-за пограничных замков. Потом они заключили договору, согласно которому замок Кротуа отходил графу, а Домар, Берней и Бернавиль — сеньору Сен-Валери.

В 1168 году Жан I отказался пропустить через свои владения войска английского короля Генриха II, поскольку тот находился в состоянии войны с Францией. В ответ англичане сожгли несколько селений графства Понтье.

В 1190 году Жан I отправился в крестовый поход в составе отряда короля Филиппа Августа и погиб при осаде Акры. Похоронен в аббатстве Сен-Жосс-о-Буа.

Жан I был женат трижды:

  • Маго
  • Лаура, дочь Бернара III де Сен-Валери (развод)
  • Беатриса, дочь Ансельма де Камдавена, графа де Сен-Поль.

Дети (все — от Беатрисы):

  • Гильом II (ум. 1221), граф Понтье
  • Адель, жена Тома де Сен-Валери
  • Маргарита, жена Ангеррана де Пикиньи, видама Амьена
  • Елена, жена Гильома д’Эстутвиля.

Жан I де Понтье также известен тем, что пожертвовал лесной участок лепрозорию аббатства Сен-Рикье.



Источники

  • Maur-François Dantine, Charles Clémencet, Saint-Allais (Nicolas Viton), Ursin Durand, François Clément — " L’art de vérifier les dates des faits historiques, des chartes, des chroniques et autres anciens… " (1770), impr. G.Desprez, Paris, 1 vol. in-folio (xxxvii + 934) p.
  • Florentin Lefils — " Histoire civile, politique et religieuse de Saint-Valery et du comté du Vimeu " (1858, Impr. Lorisse; réimpr. " Monographies des villes et villages de France ", 2005) — 1 vol. (VIII-254) ISBN 2-84373-746-X

Напишите отзыв о статье "Жан I де Понтье"

Отрывок, характеризующий Жан I де Понтье

– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.
«А, это тот самый капитан, который без сапог стоял у маркитанта», подумал князь Андрей, с удовольствием признавая приятный философствовавший голос.
– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.
Лемарруа (Le Marierois) с грозным письмом Бонапарта только что прискакал к Мюрату, и пристыженный Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь еще до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним, отряд.