Жборовцы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Жборовцы
укр. Жборівці
Страна
Украина
Область
Закарпатская
Район
Координаты
Площадь
0,812 км²
Высота центра
221 м
Население
335 человек (2001)
Плотность
412,56 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 3131
Почтовый индекс
89636
Автомобильный код
AO, КО / 07
КОАТУУ
2122755301
Показать/скрыть карты

Жборовцы (укр. Жборівці) — село в Мукачевском районе Закарпатской области Украины.

Население по переписи 2001 года составляло 335 человек. Почтовый индекс — 89636. Телефонный код — 3131. Занимает площадь 0,812 км². Код КОАТУУ — 2122755301.



Местный совет

89636, Закарпатська обл., Мукачівський р-н, смт. Кольчино, вул.Коряковича, 13, тел. 4-10-38, 71-1-21  (укр.)

Напишите отзыв о статье "Жборовцы"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=11333 Жборовцы на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)
  • [www.rada.gov.ua/zakon/new/ADM/zmistzak.html Административно-территориальное устройство Закарпатской области]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Жборовцы

– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]