Жвиташвили, Юрий Борисович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жвиташвили Юрий Борисович»)
Перейти к: навигация, поиск
Жвиташвили Юрий Борисович

Хирург-онколог высшей категории, доктор медицинских наук, известный российский путешественник-исследователь, действительный член Русского географического общества.
Род деятельности:

хирург-онколог, путешественник, исследователь, журналист, писатель

Дата рождения:

3 июля 1947(1947-07-03) (76 лет)

Место рождения:

Кутаиси, Грузия

Гражданство:

Россия Россия

Подданство:

Россия

Награды и премии:

Сайт:

[nevo-ubz.ru/ z.ru]

Юрий Борисович Жвиташвили (3 июля 1947, Кутаиси, Грузия) — хирург-онколог высшей категории, доктор медицинских наук, известный российский путешественник-исследователь, действительный член Русского географического общества.





Биография


В 1972 г. окончил Первый ленинградский медицинский институт им. ак. И.П.Павлова (лечебный факультет).
С 1979 года действительный член Русского географического общества.
С 1982 мастер спорта по дальним спортивным плаваниям.
С 1980 по 2012 годы Ю.Б.Жвиташвили был руководителем, организатором и участником 19 (из них 12 международных) морских научно-спортивных, археолого-этнографических, полярных и экологических экспедиций по территории 28 стран.

Экспедиции


1980 г. — руководитель морской экспедиции РГО (Русского географического общества) «Победа» на катерах по маршруту: Архангельск — Соловки — Петрозаводск — Ленинград — Кронштадт.
1981 г . — руководитель морской экспедиции РГО «Полярная звезда» на вельботах по маршруту: Ленинград - Петрозаводск - Архангельск — о.Вайгач — Соловки — Ленинград.
1984 г. — руководитель экспедиции РГО «Ладога-Сухо».
1985-1995 гг. — руководитель и автор проекта международной экспедиции под флагом ЮНЕСКО «Трансевропа-Нево-Викинг» по комплексному исследованию легендарного «Пути из варяг в Греки».
1998 г. — участник Международной экспедиции — парусной регаты «Балтик Сейл» на яхте «Сириус» по скандинавским столицам.
2000 г. — участник Международной морской регаты «Катти Сарк» по Балтике на яхте ВМФ «Океан».
2002 г. — соруководитель украинско-российского черноморского проекта — экспедиции «Богун» на ладье «Княгиня Ольга».
2005 г. — единственный участник из России, врач Международной экспедиции под эгидой ЮНЕСКО «Ворота Солнца — Транслатина - 2005» по 12 странам Центральной и Южной Америки.
Как путешественник и ученый побывал в 70 странах мира, работал в Арктике (Земля Франца-Иосифа, СПЭ-84), Антарктиде (Земля принцессы Елизаветы, 57 РАЭ, врач-хирург АНПБ «Дружная-4», 2011-2012). Фактически доля проведенных Юрием Борисовичем экспедиций под флагом и эгидой Русского географического общества (из всех экспедиций РГО за период 1980-2005) составила 60 процентов. Материалы экспедиций представлены в двух книгах, трех телефильмах, 12 научных статьях, а так же в музее и архиве РГО.

Основная сфера интересов

  1. Экспедиционная деятельность (исследование и моделирование древних водных коммуникаций и путей в рамках глобальной программы ЮНЕСКО «Всемирное Культурное и Природное наследие»).
  2. Выживание человека в экстремальных условиях природной среды (на море, в полярных регионах Земли).

Публикации

Ю.Б.Жвиташвили автор более 100 научных, научно-популярных работ и 4 книг. Одна из книг «[www.ozon.ru/context/detail/id/5129548/ Рак и питание]» одобрена Всемирным фондом исследования рака (WCRF).

Награды

Награждён медалями академика Павловского, Пржевальского, адмирала Литке, ЮНЕСКО, «В память 300-летия Санкт-Петербурга» и украинским орденом «Казацкая слава» 2-й степени.

Девиз

«Поиск и риск, надежда и удача!»

Напишите отзыв о статье "Жвиташвили, Юрий Борисович"

Ссылки

  • [archive.is/20130629034357/www.rgo.ru/expedition/puteshestvenniki/yurij-borisovich-zhvitashvili/ Статья о персоне на сайте Русского географического общества]
  • [www.nevo-ubz.ru/ Официальный сайт - www.nevo-ubz.ru]
  • [www.spbdnevnik.ru/news/2012-04-12/skalpel-i-parus/ «Скальпель и парус» статья в ежедневном издании Правительства Санкт-Петербурга «Петербургский дневник»]

Отрывок, характеризующий Жвиташвили, Юрий Борисович

– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.