Жебертавичюте, Эльвира

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Жебертавичюте»)
Перейти к: навигация, поиск
Эльвира Жебертавичюте
Elvyra Žebertavičiūtė
Дата рождения:

1934(1934)

Место рождения:

Бартнинкай, Вилкавишский район, Литва

Профессия:

актриса

Эльвира Жебертавичюте (лит. Elvyra Žebertavičiūtė; р. 1934, Бартнинкай, Литва) — литовская советская актриса театра и кино.



Биография

  • В 1956 году окончила Литовскую консерваторию.
  • В 1956—1960 гг. — актриса Капсукского (сегодня Мариямполе) драматического театра.
  • С 1961 года работала диктором на Литовском радио. С 1965 года — актриса Молодёжного театра Литвы.

Муж — литовский советский режиссёр Раймондас Вабалас (1937—2001).

Фильмография

  • 2009 Цветок | Flower | Gėlė (Литва, короткометражный) : хозяйка цветочного магазина
  • 2005 Гибель Империи (в титрах Эльвира Жебравичуте)
  • 2005 Тезка императора | 4 серия : эпизод
  • 2005 Айран: Дороги богов | Airan: Dievų keliai (Литва, короткометражный)
  • 2004 Крысы 2 | Ratten 2 — Sie kommen wieder! (Германия)
  • 2001 Аттила завоеватель | Attila (США) : эпизод
  • 2001 Аттила | Attila (Франция)
  • 1998 Последние игрушки (Литва)
  • 1997 Новые приключения Робин Гуда | The New Adventures of Robin Hood (США)
  • 1984—1986 Михайло Ломоносов : вдова Цильх
  • 1984 Столкновение : эпизод
  • 1982 Барбара Радзивилл : Бона : главная роль
  • 1978 Цветение несеянной ржи | Nesėtų rugių žydėjimas : Румшене; мать Дейманте
  • 1975 Смок и Малыш (1-я серия, 3-я серия): индианка Солнечный Луч; служанка Джой Гастелл
  • 1969 Июнь, начало лета : Лайма : главная роль
  • 1968 Безумие : сестра Лучия (дублировала Светлана Коновалова)
  • 1963 Хроника одного дня : Янина (дублировала Александра Завьялова)


Напишите отзыв о статье "Жебертавичюте, Эльвира"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Жебертавичюте, Эльвира

Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]