Жегён (кантон)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жегён
фр. Jegun
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня)
Страна

Франция Франция

Регион

Юг — Пиренеи

Департамент

Жер

Округ

Ош

Центр

Жегён

Включает коммун

10

Население (2012)

3907 чел. 

Плотность

20,24 чел/км²

Площадь

193,03 км² 

Координаты центральной коммуны
43°45′29″ с. ш. 0°27′37″ в. д. / 43.75806° с. ш. 0.46028° в. д. / 43.75806; 0.46028 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.75806&mlon=0.46028&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 43°45′29″ с. ш. 0°27′37″ в. д. / 43.75806° с. ш. 0.46028° в. д. / 43.75806; 0.46028 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.75806&mlon=0.46028&zoom=14 (O)] (Я)

Советник  (2011—2015)

Bernard Ksaz

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код кантона INSEE

3211

Кантон на карте департамента Жер

Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км².

Жегён (фр. Jegun, окс. Jigun) — кантон во Франции, находится в регионе Юг — Пиренеи, департамент Жер. Входит в состав округа Ош.

Код INSEE кантона — 3211. Всего в кантон Жегён входят 10 коммун, из них главной коммуной является Жегён.



Население

Население кантона на 2012 год составляло 3907 человек.

Численность населения по годам
19621968197519821990199920062012
34133152279029833166328536253907

Коммуны кантона

Коммуна Население,
чел. (2012)
Почтовый
индекс
Код
INSEE
Антрас 53 32360 32003
Биран 391 32350 32054
Жегён 1155 32360 32162
Кастийон-Масас 251 32360 32089
Лавардан 402 32360 32204
Меран 64 32360 32251
Ордан-Ларрок 940 32350 32301
Перюс-Масас 102 32360 32316
Рокфорт 268 32390 32347
Сен-Лари 281 32360 32384

Напишите отзыв о статье "Жегён (кантон)"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/bases-de-donnees/esl/comparateur.asp?codgeo=CV-3211 Кантон Жегён на сайте INSEE]
  • [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/pages2009/pdf/dep32.pdf Население коммун департамента Жер на сайте INSEE]

Отрывок, характеризующий Жегён (кантон)

Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.