Жеймяна (река)
Жеймяна | |
Жеймяна в Калтаненае | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
80 км |
Бассейн |
2792,7 км² |
Расход воды |
27 м³/с |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Жеймяна+(река) Водоток] | |
Исток | |
— Высота |
138 м |
— Координаты |
55°15′23″ с. ш. 26°00′05″ в. д. / 55.256289° с. ш. 26.001460° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.256289&mlon=26.001460&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Высота |
105 м |
— Координаты |
54°54′01″ с. ш. 25°38′27″ в. д. / 54.900290° с. ш. 25.640743° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.900290&mlon=25.640743&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 54°54′01″ с. ш. 25°38′27″ в. д. / 54.900290° с. ш. 25.640743° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.900290&mlon=25.640743&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Страна | |
Регион | |
Район | |
|
Жеймяна[1][2][3] (Жеймянка[3], Жеймена, лит. Žeimena) — река в Литве, в Аукштайтии, правый приток Вилии (Няриса). Длина 80 км (по некоторым оценкам — 114 км), площадь бассейна 2792,7 км². Протекает по териитории Швенчёнского района. Истоком является одноименное озеро[1].
Притоки:
- левые: Швянтяле (лит. Šventelė), Добис (лит. Dobis), Саря (лит. Saria), Мяра (лит. Mera), Вовярайте (лит. Voveraitė), Скярдиксна (лит. Skerdiksna), Пятрушке (лит. Petruškė);
- правые: Кяуна (лит. Kiauna), Лукняле (лит. Luknelė), Сиргела (лит. Sirgėla), Лакая (лит. Lakaja), Гулбине (лит. Gulbynė), Дубинга (лит. Dubinga), Мячанка (лит. Mečanka), Юсине (лит. Jusinė), Сувалка (лит. Sąvalka).
См. также
Напишите отзыв о статье "Жеймяна (река)"
Примечания
- ↑ 1 2 Лист карты N-35-29 Швенчёнис. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1982 год. Издание 1986 г.
- ↑ 9. Написание географических названий // [aleksej.ivenkov.lt/wp-content/uploads/2010/07/transkripcijos_instrukcija.zip Инструкция по транскрипции фамилий, имён и географических названий с русского языка на литовский язык и с литовского языка на русский язык] / Редактор: А. Ванагас. — Вильнюс: Мокслас, 1990. — С. 130. — 139 с. — 25 000 экз. (рус.) (лит.) — Данная инструкция апробирована Комиссией по литовскому языку (см. примечание к пункту 5.3 [www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=41265 постановления комиссии № 60])
- ↑ 1 2 Ряд VII. Лист 5. Военно топографическая карта Виленской губернии. Масштаб: 1:126000 (3 версты в дюйме). Состояние местности на 1865 год. Издание 1913 г.
Ссылки
- Жеймяна, река // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Это заготовка статьи по географии Литвы. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Жеймяна (река)
Когда самовар весь выпили, Ростов взял карты и предложил играть в короли с Марьей Генриховной. Кинули жребий, кому составлять партию Марьи Генриховны. Правилами игры, по предложению Ростова, было то, чтобы тот, кто будет королем, имел право поцеловать ручку Марьи Генриховны, а чтобы тот, кто останется прохвостом, шел бы ставить новый самовар для доктора, когда он проснется.– Ну, а ежели Марья Генриховна будет королем? – спросил Ильин.
– Она и так королева! И приказания ее – закон.
Только что началась игра, как из за Марьи Генриховны вдруг поднялась вспутанная голова доктора. Он давно уже не спал и прислушивался к тому, что говорилось, и, видимо, не находил ничего веселого, смешного или забавного во всем, что говорилось и делалось. Лицо его было грустно и уныло. Он не поздоровался с офицерами, почесался и попросил позволения выйти, так как ему загораживали дорогу. Как только он вышел, все офицеры разразились громким хохотом, а Марья Генриховна до слез покраснела и тем сделалась еще привлекательнее на глаза всех офицеров. Вернувшись со двора, доктор сказал жене (которая перестала уже так счастливо улыбаться и, испуганно ожидая приговора, смотрела на него), что дождь прошел и что надо идти ночевать в кибитку, а то все растащат.
– Да я вестового пошлю… двух! – сказал Ростов. – Полноте, доктор.
– Я сам стану на часы! – сказал Ильин.
– Нет, господа, вы выспались, а я две ночи не спал, – сказал доктор и мрачно сел подле жены, ожидая окончания игры.
Глядя на мрачное лицо доктора, косившегося на свою жену, офицерам стало еще веселей, и многие не могла удерживаться от смеха, которому они поспешно старались приискивать благовидные предлоги. Когда доктор ушел, уведя свою жену, и поместился с нею в кибиточку, офицеры улеглись в корчме, укрывшись мокрыми шинелями; но долго не спали, то переговариваясь, вспоминая испуг доктора и веселье докторши, то выбегая на крыльцо и сообщая о том, что делалось в кибиточке. Несколько раз Ростов, завертываясь с головой, хотел заснуть; но опять чье нибудь замечание развлекало его, опять начинался разговор, и опять раздавался беспричинный, веселый, детский хохот.