Железная дорога Баку — Тбилиси — Карс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Железная дорога Баку — Тбилиси — Карс — транспортный коридор, который соединит железнодорожные сети Азербайджана, Грузии и Турции. Предполагаемое время завершения строительства — конец 2017 года[1].





История

Осуществление проекта началось в 2007 году. В его рамках должна быть построена железнодорожная линия от станции Ахалкалаки в Грузии до железнодорожной станции в городе Карс, протяжённостью 105 км, из которых 76 км приходится на долю турецкой, 29 км — грузинской территории. Также определенная реконструкция необходима на участке Ахалкалаки — Тбилиси.[2]

Первоначально стоимость проекта составляла 422 млн долларов, из них 202 млн долларов должны были быть направлены на строительство грузинского участка, 220 млн долларов — турецкого[3], однако позднее стоимость была пересмотрена в сторону увеличения. На конец 2008 года общая стоимость проекта по различным оценкам превышает 600 млн долларов США[4][5], расходы взяли на себя поровну Азербайджан, путём предоставления кредита Грузии, и Турция. Азербайджан по минимальной процентной ставке выделил кредит Грузии на строительство участка от Ахалкалаки к границе с Турцией, за свой же счет Азербайджан проводит реконструкцию участка Марнеули — Ахалкалаки.

Помимо экономической, очевидна политическая основа проекта. Он не выгоден Ирану и окончательно устанавливает транспортную изоляцию Армении в регионе, но выгоден Грузии, Азербайджану и Турции, составляющих этот транспортный коридор из Средней Азии в Европу[6].

На начальной стадии по дороге планируется перевозить до 10 млн т грузов, с дальнейшем увеличением грузопотоков до 25 млн т в ближайшей перспективе. Этот проект также является частью более грандиозного проекта по соединению железных дорог южного Кавказа с Европой через Турцию. По программе развития железных дорог Турции построен подводный железнодорожный тоннель Мармарай под проливом Босфор в Стамбуле, что обеспечивает прямую связь с общеевропейской сетью железных дорог. Также в контексте проекта планируется, строительство железной дороги из Карса в Нахичеванскую АР. В перспективе, с выполнением проектов скоростного сообщения, проект Баку — Тбилиси — Ахалкалаки — Карс станет частью железнодорожного скоростного коридора Европа — Кавказ — Азия[7].

Технические параметры проекта

Строительство линии Карс – Ахалкалаки (105 км)
Турецкая сторона
Грузинская сторона
Протяженность линии
76 (75,9) км
29 (28,9) км
Количество линий
одна
одна
Число железнодорожных полотен
два
два
Вид тяги (вид напряжения, которое принимают электровозы)
Переменный ток
Максимальная скорость в проекте
120 км/ч
120 км/ч
Ширина железнодорожной колеи
1435 мм
1435 мм
Типы шпал
железобетон
железобетон
Магистральная линия связи
Оптико-
волоконная
Оптико-
волоконная
Протяженность тоннеля
2250 м
2070м
Количество мостов
12
4 железнодорожных с ездой "поверху")
Количество станций
3
2 (Ахалкалаки и Карцахи)
Реконструкция линии Ахалкалаки-Марабда (160 км)
Стоимость реконструкции
99 млн долл. США

Общая протяженность БТК составляет 826 километров.[8]
Предполагаемая пропускная способность - 1 миллион пассажиров и 6,5 миллиона тонн грузов. В будущем пропускная способность БТК может быть увеличена до трех миллионов пассажиров и 20 миллионов тонн грузов.

После введения в эксплуатацию железной дороги ожидается увеличение взаимной торговли между Азербайджаном, Грузией и Турцией до 10 миллиардов долларов в год.

См. также

Напишите отзыв о статье "Железная дорога Баку — Тбилиси — Карс"

Примечания

  1. www.jamestown.org/regions/thecaucasus/single/?tx_ttnews[tt_news]=45159&tx#.V2rHu6K3sXI
  2. [www.regnum.ru/news/798418.html Азербайджан начнет финансирование грузинского участка строительства линии Карс-Тбилиси-Баку]
  3. [www.365.az/content/view/3245/94/ 365.az]
  4. [www.centrasia.ru/newsA.php?st=1195728840 Первая шпала. Началось строительство железной дороги Баку-Тбилиси-Карс]
  5. [www.intermost.ru/news/109833/ intermost.ru]
  6. [www.kavkaz-uzel.ru/articles/205977/ Кавказский Узел | Проект «Баку-Тбилиси-Карс»]
  7. [www.railway.ge/?web=0&action=page&p_id=291&lang=rus Georgian Railway]
  8. [www.trend.az/capital/business/2241840.html Новый завод обеспечит потребности Азербайджана в пассажирских вагонах]

Источники

  • [www.azerbaijan.az/portal/Economy/Ways/ways_r.html История Шёлкового пути]

Отрывок, характеризующий Железная дорога Баку — Тбилиси — Карс

Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.