Железная леди

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Железная леди» — прозвище Маргарет Тэтчер.

Также используется как шутливо-ироническое выражение - в отношении решительной, непреклонной, волевой женщины. Используется в отношении женщин, занимающих высокие руководящие посты как в бизнесе, так и на государственной службе, характеризующихся непреклонным характером, жёстким стилем руководства, не желающих идти на компромисс.





История

5 февраля 1975 года в лондонской «Дейли миррор» появилась статья журналистки Марджори Прупс о Маргарет Тэтчер: «The Iron Maiden» («Железная дева»). Фраза была производным от нем. «Eiserne Jungfrau» - названия орудия пыток в виде железного ящика, утыканного изнутри стальными шипами.[1][2]

Выражение iron lady (железная леди) впервые появилось в английской газете The Sunday Times от 25 января 1976 года, где таким образом перевели словосочетание «железная дама» из статьи обозревателя газеты Министерства Обороны СССР «Красная звезда» «Красной звезды» Юрия Гаврилова о свежеизбранном лидере Консервативной партии за 24 января 1976 года.[3]

По мнению капитана Гаврилова, так «именуют её (т.е. Тэтчер) в её собственной стране»[4].

Статья назвалась «Железная дама» стращает…» и была реакцией на заявление Тэтчер сделанное ей в ходе выступления в en:Kensington Town Hall 19 января 1976 года о том, что «русские стремятся к мировому господству»:[5]

«Русские стремятся к мировому доминированию, и они стремительно обзаводятся средствами, чтобы стать самой мощной имперской нацией, который видел мир. В Советском Политбюро не беспокоятся об общественном мнении. Они поставили пушки перед маслом[6], пока мы ставим всё перед пушками - М. Тэтчер»

Вскоре это прозвище прочно закрепилось за будущим премьер-министром, утвердилось в английской печати и было принято самой Маргарет Тэтчер. Передать благодарность советским журналистам она попросила лондонского собкора «Правды» Всеволода Овчинникова.[7]

Прозвища Маргарет Тэтчер на родине до этого не отличались особой поэтичностью: «Таран», «Бронированный Танк», «Дочь Лавочника».[7][8] Самое известное в Британии прозвище Тэтчер - «молочная воровка»[9].[10]

М. Тэтчер использовала выражение в своей избирательной кампании 1979 г. - она вела её под лозунгом «Британии нужна железная леди» («The iron Lady»). Вовремя брошенная фраза сыграла не меньшую роль, чем миллионы фунтов, ушедшие на создание предвыборного имиджа.[2]

Мы, думая её уколоть (ведь это наши пропагандисты придумали выражение «железная леди»), сделали ей огромный комплимент. Это стало её главной характеристикой и достоинством, козырем, если хотите.[11]

М.В. Суходрев - личный переводчик советских партийно-государственных руководителей Н.Хрущёва и Л.Брежнева

В 2006 году дочь Маргарет Тэтчер - журналистка Кэрол Тэтчер (en:Carol Thatcher) планировала отметить 30-летнюю годовщину присвоения русскими её матери прозвища «железная леди» - создавшего М.Тэтчер великолепный имидж. По её словам, прозвище пришлось её матери наилучшим образом.[10]

Причины появления прозвища

Считается, что данное прозвище Тэтчер закрепилось за её волевой, твердый характер и жесткий стиль правления (тэтчеризм).

При этом не все разделяют данное мнение. Так знаменитый британский певец Моррисси говорил, что «Тэтчер называли „железной леди“, потому что она обладала рядом совершенно негативных черт характера — таким, как невероятное упрямство и неспособность слушать других».[12]

Другие носительницы

Наряду с Маргарет Тэтчер, прозвище «Железная леди» имели представитель США в ООН Джин Киркпатрик и премьер-министр Доминики Юджиния Чарлз.

См. также

Напишите отзыв о статье "Железная леди"

Примечания

  1. «Словарь современных цитат» К. В. Душенко (М., 2002)
  2. 1 2 Дмитрий Львович Медведев - [e-libra.ru/read/362498-tetcher:-neizvestnaya-meggi.html Тэтчер: неизвестная Мэгги], Издательство: Рипол Классик, 2009, ISBN 978-5-386-01678-4 - 432 стр.
  3. Вадим Васильевич Серов - Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс».
  4. [www.dushenko.ru/quotation_date/121543/ ЖЕЛЕЗНАЯ ЛЕДИ И ЖЕЛЕЗНЫЕ ДЕВЫ - К. Душенко :... Афоризмы на любую тему. Цитаты с точным указанием источника]
  5. [www.margaretthatcher.org/speeches/displaydocument.asp?docid=102939 Britain Awake]. Margaret Thatcher Foundation. Retrieved 2 November 2008
  6. «Пушки вместо масла» - популярный (1935—1936 гг.) в нацистской пропаганде фашистской Германии лозунг, выдвинутый нацистом Рудольфом Гессом (1894—1987) в своей речи от 11 октября 1936 г.
  7. 1 2 [www.ntv.ru/novosti/552777 За Железную Леди Тэтчер благодарила советских журналистов], Репортаж НТВ (Павел Матвеев)
  8. Георгий Михайлец - [www.cfin.ru/press/boss/2002-08/33.shtml Баронесса по прозвищу Зубочистка], БОСС № 8, 2002
  9. Это прозвище Тэтчер получила в бытность министром образования в правительстве Эдварда Хита, за решение, в рамках сокращения бюджета, отменить бесплатно раздававшееся в школах молоко.
  10. 1 2 Ольга Дмитриева - [www.rg.ru/2005/12/09/tetcher-prozvisha.html "Железная леди": made in USSR], «Российская газета» №3946 за 9 декабря 2005
  11. [www.trworkshop.net/wiki/%D1%81%D1%83%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2_%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80 Из интервью] М.В. Суходрева А.Смирнову
  12. [www.pravda.ru/news/world/09-04-2013/1151775-iron_lady_negative-0/ Британский певец: "Тэтчер прозвали "железной леди" за неумение кого-либо слушать"], Правда.Ру, 09.04.2013

Отрывок, характеризующий Железная леди

Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.
– Ну деньги выйдут, тогда что?
– Тогда что? А? – повторил Анатоль с искренним недоумением перед мыслью о будущем. – Тогда что? Там я не знаю что… Ну что глупости говорить! – Он посмотрел на часы. – Пора!
Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?