Железнодорожный транспорт Владивостока

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Железнодорожный транспорт Владивостока
Полное название:

Железнодорожный транспорт Владивостока

Страна:

Россия Россия

Город управления:

Владивосток

Состояние:

действующая

Подчинение:

ОАО «Экспресс Приморья»

Телеграфный код:

ДВост

Официальный сайт:

[expresspk.ru/ pk.ru]

Железнодорожный транспорт Владивостока — система пригородно-городских поездовэлектричек» в городе Владивостоке. Обеспечивается ОАО «Экспресс Приморья».



Особенности, история и перспективы

В связи с большой протяжённостью и тяжёлым для широкого развития наземных дорог пересечённым рельефом территории города пригородные электрички в черте города до станции Угольная активно используются в качестве городского транспорта.

Кроме того, в течение некоторого времени с 2004 г. из центра города до мыса Чуркина с использованием километрового железнодорожного тоннеля действовал маршрут внутригородской электрички, полуофициально называемой «наземное метро», с оплатой проезда как в наземном транспорте. Маршрут ходил несколько раз в день по расписанию, помогая обеспечивать потребности в пиковых перевозках.

В рамках проекта «Большой Владивосток» предполагается организация скоростного городского поезда Владивостокской агломерации.[www.gudok.ru/newspaper/detail.php?ID=245784&year=2007&month=12&SECTION_ID=13462]

С 20 июля 2012 года запущен Аэроэкспресс маршрутом Владивосток — Аэропорт «Кневичи» — Владивосток.

Напишите отзыв о статье "Железнодорожный транспорт Владивостока"

Ссылки

  • [veltransport.ru/eltrain/photo.htm Фотогалерея электропоездов]
  • [expresspk.ru/ ОАО «Экспресс Приморья»]
  • [expresspk.ru/?c=rasp Расписание пригородных поездов]
  • [expresspk.ru/?c=marsh Карта маршрутов]

Отрывок, характеризующий Железнодорожный транспорт Владивостока

– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.