Железный крест (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Железный крест
Steiner – Das Eiserne Kreuz
Жанр

военная драма

Режиссёр

Сэм Пекинпа

Продюсер

Вольф Хартвиг
Арлин Селлерс
Алекс Винитский

Автор
сценария

Джулиус Дж. Эпстайн
Джеймс Хэмилтон
Уолтер Келли
Вилли Генрих (роман)

В главных
ролях

Джеймс Кобурн
Джеймс Мэйсон
Максимилиан Шелл

Оператор

Джон Кокийон

Композитор

Эрнест Голд
Петер Томас

Кинокомпания

EMI Films
ITC
Radiant Film GmbH
Rapid Film
Terra-Filmkunst

Длительность

133 мин.

Бюджет

$ 6 млн.

Страна

ФРГ ФРГ
Великобритания Великобритания

Язык

английский
французский
русский

Год

1977

IMDb

ID 0074695

К:Фильмы 1977 года

«Железный крест» (англ. Cross of Iron; также «Штайнер: Железный крест», нем. Steiner – Das Eiserne Kreuz) — военная драма Сэма Пекинпа, снятая в 1977 году по роману Вилли Хайнриха «Терпеливая плоть». Премьера фильма состоялась 28 января 1977 г. Считается одним из лучших образцов антивоенного кино.





Сюжет

1943 год, Вторая мировая война, восточный фронт. После успешного выполнения очередного задания награждённому медалями Рольфу Штайнеру присваивается звание фельдфебеля. Командующим подразделения Штайнера назначен заносчивый прусский аристократ капитан Странский. После кровопролитного боя с русскими, в котором погиб возглавлявший наступление лейтенант Мейер, капитан, трусливо отсиживающийся в тылу, заявляет, что это он возглавлял бой, и требует, чтобы его наградили Железным крестом. Странский желает удовлетворить свои амбиции и укрепить имя своей аристократической семьи. Он призывает в свидетели Штайнера и лейтенанта Трибига, имеющего славу гомосексуалиста. Однако Штайнер, недовольный командованием и заносчивостью капитана, отказывается участвовать в подлоге. Когда полковник Брандт отдаёт приказ оставить позицию, Странский не доносит это распоряжение до подразделения Штайнера, тем самым обрекая их на гибель.

В ролях

Съёмочная группа

  • Режиссёр-постановщик: Сэм Пекинпа
  • Сценаристы: Джулиус Дж. Эпстайн, Джеймс Хэмилтон, Уолтер Келли
  • Продюсеры: Вольф Хартвиг, Арлин Селлерс, Алекс Винитский
  • Оператор: Джон Кокийон
  • Композитор: Эрнест Голд, Петер Томас
  • Художники-постановщики: Брайан Экланд-Сноу, Тед Хеуорт
  • Монтажёры: Майкл Эллис, Мюррей Джордан, Тони Лоусон, Херберт Ташнер
  • Звукорежиссёр: Родни Холланд
  • Гримёр: Колин Артур
  • Спецэффекты: Робин Каттеридж, Хельмут Клее, Рихард Рихтсфельд
  • Постановщик трюков: Питер Брейэм
  • Дирижёр: Эрнест Голд

Награды

1977 — Награда «Золотого экрана» (ФРГ)

См. также

Напишите отзыв о статье "Железный крест (фильм)"

Ссылки

  • «Железный крест» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v11611 Штайнер — железный крест] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.imdb.com/title/tt0074695/awards Награды на сайте IMDb]
  • [kino-teatr.ru/kino/movie/euro/35854/annot/ Информация о фильме на сайте kino-teatr.ru]

Отрывок, характеризующий Железный крест (фильм)

– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».