Железный орёл 2

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Железный орёл 2 (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Железный орёл 2
Iron Eagle 2
Жанр

боевик

Режиссёр

Сидни Фьюри

В главных
ролях

Луис Госсетт-младший, Марк Хамфри

Длительность

105 мин.

Страна

Канада Канада
Израиль Израиль

Год

1988

IMDb

ID 0095382

К:Фильмы 1988 года

«Железный орёл 2» — художественный фильм, боевик.



Сюжет

Некое неназванное ближневосточное государство угрожает Советскому Союзу и США межконтинентальными баллистическими ракетами с ядерными боеголовками. Для устранения опасности создана объединённая советско-американская боевая группа под командованием полковника ВВС США Чарльза «Чаппи» Синклера (по ходу фильма быстро дослужившегося до бригадного генерала). Чтобы решить поставленную задачу, отряду необходимо преодолеть помехи со стороны политиков, а также культурные и личностные противоречия в своих рядах.

Интересные факты

Звучащую в фильме песню «I Need You» написали музыканты рок-группы «Автограф».

Напишите отзыв о статье "Железный орёл 2"

Ссылки

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)


Отрывок, характеризующий Железный орёл 2

– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]