Женевское озеро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Женевское озероЖеневское озеро

</tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

Женевское озеро
фр. Lac Léman, нем. Genfersee
46°27′ с. ш. 6°31′ в. д. / 46.450° с. ш. 6.517° в. д. / 46.450; 6.517 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.450&mlon=6.517&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 46°27′ с. ш. 6°31′ в. д. / 46.450° с. ш. 6.517° в. д. / 46.450; 6.517 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.450&mlon=6.517&zoom=9 (O)] (Я)
вид на Женевское озеро из Монтрё
СтраныШвейцария Швейцария
Франция Франция
Высота над уровнем моря372 м
Длина73 км
Ширина14 км
Площадь582 км²
Объём89 км³
Наибольшая глубина310 м
Средняя глубина154,4 м
Площадь водосбора7395 км²
Впадающая рекаРона
Вытекающая рекаРона
Женевское озеро
Женевское озеро
К:Водные объекты по алфавиту

Женевское озеро или Леман (фр. Lac Léman, Le Léman, Lac de Genève) — самое большое озеро Альп и второе по величине (вслед за Балатоном) пресноводное озеро Центральной Европы[1]. Расположено в границах Швейцарии и Франции.

Женевское озеро лежит в пойме реки Рона и имеет форму полумесяца, изгибающегося в районе деревни Ивуар. Изгиб естественным образом делит Женевское озеро на Большое (фр. Grand Lac) и Малое озёра (фр. Petit Lac).

Северный берег озера усеян фешенебельными курортами — т. н. Швейцарская ривьера. В этих краях высится Шильонский замок, прославленный лордом Байроном в одноимённой поэме.





Топонимика

Участок побережья между Женевой и Лозанной называют Ла-Кот (фр. La Côte), а участок между Лозанной и Веве — Лаво (фр. Lavaux).

Наиболее раннее письменно зафиксированное название озера — лат. Lacus Lemannus, данное ещё во времена римского господства. В IV веке это название превратилось в лат. Lacus Lausonius или лат. Lacus Losanetes, а в средние века в фр. Lac de Lausanne.

Название фр. Lac de Genève начало широко применяться в XVI веке, после усиления Швейцарии как государства. В XVIII веке во французский язык вернулось название фр. Lac Léman, которое стало вторым наиболее употребительным наименованием озера. На некоторых картах озеро обозначено как фр. Lac d’Ouchy (Уши — порт на лозаннском берегу).

Города

Список городов и местечек на Женевском озере
Начиная с места впадения Роны на востоке озера.
Южный берег Северный берег
Большое озеро Кантон Вале/Французский берег Кантон Во
Маленькое озеро Французский берег Кантон Во

Судоходство

Пассажирские перевозки по озеру осуществляет швейцарское пароходство Compagnie générale de navigation sur le lac Léman, основанное в 1873 году. В состав его флота входят 5 колёсных пароходов, построенных в начале XX века.

В популярной культуре

Песня группы Deep Purple под названием Smoke on the Water («Дым над водой») была записана в декабре 1971 года под впечатлением от событий, произошедших тогда в городке Монтрё на берегу Женевского озера.

Панорама Женевского озера после грозы. Вид с берега города Монтрё. Слева в лучах Солнца - город Сен-Жингольф, Франция.
Террасовые виноградники Лаво — Всемирное наследие Вид со спутника: в нижнем левом углу — Женева, в верхнем правом — Монтрё Знаменитый женевский «Фонтан на воде»

Напишите отзыв о статье "Женевское озеро"

Примечания

  1. [geosfera.info/evropa/shvejcariya/287-ozero-leman-zhenevskoe-ozero.html Озеро Леман]

Литература

Ссылки

  • [www.cipel.org/sp/ Международная комиссия по охране Женевского озера]


Отрывок, характеризующий Женевское озеро

– Да я вестового пошлю… двух! – сказал Ростов. – Полноте, доктор.
– Я сам стану на часы! – сказал Ильин.
– Нет, господа, вы выспались, а я две ночи не спал, – сказал доктор и мрачно сел подле жены, ожидая окончания игры.
Глядя на мрачное лицо доктора, косившегося на свою жену, офицерам стало еще веселей, и многие не могла удерживаться от смеха, которому они поспешно старались приискивать благовидные предлоги. Когда доктор ушел, уведя свою жену, и поместился с нею в кибиточку, офицеры улеглись в корчме, укрывшись мокрыми шинелями; но долго не спали, то переговариваясь, вспоминая испуг доктора и веселье докторши, то выбегая на крыльцо и сообщая о том, что делалось в кибиточке. Несколько раз Ростов, завертываясь с головой, хотел заснуть; но опять чье нибудь замечание развлекало его, опять начинался разговор, и опять раздавался беспричинный, веселый, детский хохот.


В третьем часу еще никто не заснул, как явился вахмистр с приказом выступать к местечку Островне.
Все с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошел к эскадрону. Уже светало; дождик перестал, тучи расходились. Было сыро и холодно, особенно в непросохшем платье. Выходя из корчмы, Ростов и Ильин оба в сумерках рассвета заглянули в глянцевитую от дождя кожаную докторскую кибиточку, из под фартука которой торчали ноги доктора и в середине которой виднелся на подушке чепчик докторши и слышалось сонное дыхание.
– Право, она очень мила! – сказал Ростов Ильину, выходившему с ним.
– Прелесть какая женщина! – с шестнадцатилетней серьезностью отвечал Ильин.
Через полчаса выстроенный эскадрон стоял на дороге. Послышалась команда: «Садись! – солдаты перекрестились и стали садиться. Ростов, выехав вперед, скомандовал: «Марш! – и, вытянувшись в четыре человека, гусары, звуча шлепаньем копыт по мокрой дороге, бренчаньем сабель и тихим говором, тронулись по большой, обсаженной березами дороге, вслед за шедшей впереди пехотой и батареей.
Разорванные сине лиловые тучи, краснея на восходе, быстро гнались ветром. Становилось все светлее и светлее. Ясно виднелась та курчавая травка, которая заседает всегда по проселочным дорогам, еще мокрая от вчерашнего дождя; висячие ветви берез, тоже мокрые, качались от ветра и роняли вбок от себя светлые капли. Яснее и яснее обозначались лица солдат. Ростов ехал с Ильиным, не отстававшим от него, стороной дороги, между двойным рядом берез.
Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.
Только что солнце показалось на чистой полосе из под тучи, как ветер стих, как будто он не смел портить этого прелестного после грозы летнего утра; капли еще падали, но уже отвесно, – и все затихло. Солнце вышло совсем, показалось на горизонте и исчезло в узкой и длинной туче, стоявшей над ним. Через несколько минут солнце еще светлее показалось на верхнем крае тучи, разрывая ее края. Все засветилось и заблестело. И вместе с этим светом, как будто отвечая ему, раздались впереди выстрелы орудий.