Женская сборная Англии по футболу
Прозвища | Три львицы | ||
Федерация | Футбольная ассоциация Англии | ||
Гл. тренер | Хоуп Пауэлл | ||
Наибольшее кол-во игр |
Джиллиан Култард Рэчел Янки (по 119) | ||
Лучший бомбардир |
Келли Смит (45) | ||
| |||
Первая игра Шотландия 2:3 Англия (Гринок, Шотландия; 19 ноября 1972) | |||
Самая крупная победа Венгрия 0:13 Англия (Тапольца, Венгрия; 27 октября 2005) | |||
Самое крупное поражение Норвегия 8:0 Англия (Мосс, Норвегия; 4 июня 2000) | |||
Чемпионат мира | |||
Участие | 4 (Впервые 1995) | ||
Достижения | (2015) | ||
Чемпионат Европы | |||
Участие | 8 (Впервые 1984) | ||
Достижения | (1984, 2009) |
Женская национальная сборная Англии по футболу (англ. England women's national football team) представляет Англию на международной арене женского футбола. Была образована в 1972 году и управлялась Женской футбольной ассоциацией Англии до 1993 года, после чего руководство сборной стала осуществлять общая Футбольная ассоциация Англии.
Сборная трижды участвовала в финальных стадиях чемпионатов мира (в 1995, 2007 и 2011 годах), во всех случаях достигая четвертьфиналов.
Сборная также сыграла в двух финалах чемпионата Европы (в 1984 и 2009 годах), уступив в обоих.
Главным тренером сборной с 1998 года является англичанка Хоуп Пауэлл, ранее выступавшая за неё в качестве игрока. В рейтинге ФИФА, вычисляемом с 2003 года, минимальным местом сборной было 14-е (в 2004 году), максимальным — 5-е (с июля 2015 после завоевания бронзовых медалей Чемпионата мира)[1].
Статистика
Чемпионаты мира
Финальные стадии чемпионатов мира | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Год | Результат | М | В | Н* | П | МЗ | МП | РМ | |
1991 | Не прошли квалификацию | - | - | - | - | - | - | - | |
1995 | Четвертьфинал | 4 | 2 | 0 | 2 | 6 | 9 | −3 | |
1999 | Не прошли квалификацию | - | - | - | - | - | - | - | |
2003 | Не прошли квалификацию | - | - | - | - | - | - | - | |
2007 | Четвертьфинал | 4 | 1 | 2 | 1 | 8 | 6 | +2 | |
2011 | Четвертьфинал | 4 | 2 | 2 | 0 | 6 | 3 | +3 | |
2015 | 7 | 5 | 0 | 2 | 10 | 7 | +3 | ||
2019 | в процессе | - | - | - | - | - | - | - | |
Итого | 4/7 | 19 | 10 | 4 | 5 | 30 | 25 | +5 |
Чемпионаты Европы
Год | Результат | М | В | Н* | П | МЗ | МП |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1984 | 4 | 3 | 0 | 1 | 4 | 2 | |
1987 | 4 место | 2 | 0 | 0 | 2 | 3 | 5 |
1989 | Не прошли квалификацию | – | – | – | – | – | – |
1991 | Не прошли квалификацию | – | – | – | – | – | – |
1993 | Не прошли квалификацию | – | – | – | – | – | – |
1995 | Полуфинал | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 | 6 |
1997 | Не прошли квалификацию | – | – | – | – | – | – |
2001 | Групповая стадия | 3 | 0 | 1 | 2 | 1 | 8 |
2005 | Групповая стадия | 3 | 1 | 0 | 2 | 4 | 5 |
2009 | 6 | 3 | 1 | 2 | 12 | 14 | |
2013 | Групповая стадия | 3 | 0 | 1 | 2 | 3 | 7 |
Итого | 7/11 | 23 | 7 | 3 | 13 | 29 | 47 |
- *В ничьи включены матчи, завершившиеся послематчевыми пенальти.
Напишите отзыв о статье "Женская сборная Англии по футболу"
Примечания
- ↑ [www.fifa.com/associations/association=eng/ranking/gender=f/index.html England: FIFA/Coca-Cola World Ranking] (англ.). FIFA.com. [www.webcitation.org/6B2HJOa8l Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012].
Ссылки
- [www.thefa.com/England/WomensSeniorTeam.aspx Официальный сайт] (англ.)
- [www.englandfc.com/ladies/ladies.html Результаты матчей] (англ.)
Это заготовка статьи о футбольной команде. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Сборная Англии — чемпионат мира среди женщин 2011
| ||
---|---|---|
1 Бардсли (в) • 2 А. Скотт • 3 Юнитт • 4 Д. Скотт • 5 Ф. Уайт (к) • 6 Стоуни • 7 Кларк • 8 Уильямс • 9 Э. Уайт • 10 Смит • 11 Янки • 12 Карни • 13 Браун (в) • 14 Алуко • 15 Брэдли • 16 Хьютон • 17 Бассетт • 18 Асанте • 19 Суси • 20 Рафферти • 21 Чемберлейн (в) • тренер: Хоуп Пауэлл |
|
|
|
|
Отрывок, характеризующий Женская сборная Англии по футболу
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…