Женская сборная Франции по кёрлингу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Женская сборная Франции по кёрлингу
Национальная федерация

Ассоциация кёрлинга Франции
Аssociation Française de Curling; French Ice Sports Federation (FFSG)

Конфедерация

ECF (Европа)

Первая игра команды

 Франция 5:8 Шотландия 
(Межев, Франция, 11 дек 1975, ЧЕ)

Наибольший выигрыш

 Франция 14:0 Казахстан 
(Гармиш-Партенкирхен, Германия, 10 дек 2005, ЧЕ)

Наибольший проигрыш

 Шотландия 13:1 Франция 
(Фюссен, Германия, 7 дек 1997, ЧЕ)

Рейтинг ВФК

33 [1] (27.03.2016)
высший: 18 (2007)
низший: 35 (2015)

Женская сборная Франции по кёрлингу — представляет Францию на международных соревнованиях по кёрлингу. Управляющей организацией выступает Ассоциация кёрлинга Франции (фр. Аssociation Française de Curling, англ. French Ice Sports Federation (FFSG)).





Результаты выступлений

Чемпионаты мира

Год Игры Победы Поражения Место
1959—1978 не участвовали
1979 11 7 4 5
1980 9 4 5 6
1981 не участвовали
1982 9 5 4 6
1983 10 5 5 5
1984 10 5 5 7
1985 9 3 6 8
1986 10 2 8 9
1987 11 3 8 8
1988 9 3 6 8
1989 10 5 5 6
1990 10 2 8 9
1991 9 2 7 8
1992—1994 не участвовали
1995 9 0 9 10
1996—1999 не участвовали
2000 9 0 9 10
2001—2015 не участвовали

Чемпионаты Европы

Год Игры Победы Поражения Место
1975 6 2 4 4
1976 9 6 3
1977 7 3 4 4
1978 8 5 3 4
1979 8 4 4 4
1980 10 3 7 9
1981 7 5 2 5
1982 7 4 3 5
1983 8 5 3 6
1984 7 4 3 6
1985 7 3 4 10
1986 8 5 3 5
1987 9 5 4 4
1988 5 1 4 10
1989 7 3 4 7
1990 8 3 5 8
1991 7 2 5 7
1992 7 6 1 10
1993 5 3 2 9
1994 8 4 4 7
1995 5 0 5 13
1996 10 7 3 8
1997 5 0 5 13
1998 9 3 6 8
1999 9 4 5 7
2000 7 0 7 8
2001 7 5 2 10
2002 10 1 9 10
2003 11 7 4 12
2004 7 5 2 13
2005 6 4 2 15
2006 6 4 2 15
2007 10 7 3 13
2008 5 2 3 20
2009—2010 не участвовали
2011 6 4 2 21
2012—2014 не участвовали
2015 8 7 1 ?

В чемпионатах Европы сборная Франции в 1975—1984, 1986—1991, 1994, 1996, 1999, 2000, 2002 выступала в дивизионе «А», в 1985, 1992, 1993, 1995, 1997, 1998, 2001, 2003—2008 в дивизионе «В», в 2011, 2015 в дивизионе «С». В колонке Место указаны итоговые позиции команды с учётом общей классификации.

Напишите отзыв о статье "Женская сборная Франции по кёрлингу"

Примечания

  1. [www.worldcurling.org/rankings-men-and-women#tabs-1 Рейтинг женских сборных на 27 марта 2016 года]

См. также

Ссылки

  • [results.worldcurling.org/Association/Details/12 Франция -- Раздел результатов и статистики на сайте WCF(англ.)
  • [www.france-curling.com/ Официальный сайт Ассоциации кёрлинга Франции] (фр.)

Отрывок, характеризующий Женская сборная Франции по кёрлингу

– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.