Женская сборная Хорватии по футболу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хорватия
Прозвища Vatreni (с хорв. — «Пламенные»)
Федерация Хорватская футбольная федерация
Гл. тренер Деян Клафурич
Наибольшее
кол-во игр
Сандра Жигич (47)
Лучший
бомбардир
Катарина Колар (14)
Основная
форма
Резервная
форма
Первая игра
 Словения 3:2 Хорватия
(Ижаковцы, Словения; 28 октября 1993)
Самая крупная победа
Хорватия 8:2 Словения 
(Кечкемет, Венгрия; 27 мая 2001)
Самое крупное поражение
 Румыния 10:0 Хорватия
(Бухарест, Румыния; 2 октября 2004)

Женская сборная Хорватии по футболу — футбольная сборная, представляющая Хорватию на чемпионатах мира и Европы. Собирается под руководством Хорватского футбольного союза. Главным тренером является Деян Клафурич, руководящий сборной с 2009 года. Никогда не играла на чемпионатах мира и Европы, занимает 63-е место в рейтинге ФИФА и 33-е место в рейтинге сборных УЕФА.



Состав сборной

Имя и фамилия Клуб Дата рождения
Вратари
Николь Вук Хоффенхайм 7 февраля 1995
Дорис Бачич Осиек 23 февраля 1995
Ивана Врдоляк Сплит 24 июня 1994
Антония Лекич Аграм 31 июля 1986
Защитницы
Леонарда Балог Осиек 5 февраля 1993
Тихана Немчич Аграм 20 февраля 1988
Наталия Чикош Лонг-Айленд Фьюри 10 января 1994
Эллисон Скурич Занд 7 июня 1986
Хелена Герцигоня Динамо-Максимир 28 апреля 1993
Ана Петрович Марьян 4 ноября 1989
Сандра Жигич Монро Колледж Мустангс 19 января 1988
Ива Кулек Осиек 18 марта 1993
Николина Пишонич Аграм 10 июня 1985
Валентина Стипанчевич Риека-Джек Пот 29 февраля 1992
Антония Вукичевич Омбла 11 июня 1986
Полузащитницы
Мая Йощак Осиек 4 августа 1990
Барбара Перич Динамо-Максимир 17 августа 1987
Ива Ландека Йена 3 октября 1989
Душанка Юко Риека-Джек Пот 26 июня 1984
Матея Булут Осиек 26 апреля 1992
Ива Кушар Динамо-Максимир 18 сентября 1986
Габриела Гайзер Аграм 18 ноября 1995
Мартина Шалек Осиек 8 октября 1994
Нападающие
Петра Главач Аграм 12 мая 1982
Катарина Колар Заглебя (Любин) 25 ноября 1989
Изабела Лойна Осиек 11 мая 1992
Моника Коняр Аграм 21 апреля 1995
Андреа Валушек Риека-Джек Пот 11 июля 1984
Кристина Шундов Тельстар 17 сентября 1986

См. также

Напишите отзыв о статье "Женская сборная Хорватии по футболу"

Ссылки

  • [www.hns-cff.hr/?ln=en Официальный сайт Хорватского футбольного союза]  (англ.)  (хорв.)

Отрывок, характеризующий Женская сборная Хорватии по футболу

– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.