Женщина в исламе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

                              

Женщина в исламе — исследование о положении женщины в мусульманском обществе, а также система правил и норм, регулирующих взаимодействие женщины с социальными институтами. Положение женщины в исламе — традиционный пункт критики социального устройства мусульманского общества[1].

Шариат (исламское право) предусматривает значительные различия ролей мужчины и женщины в области прав и обязанностей. Различия выражаются в вопросах брака, развода, юридического статуса, одежды и образования.





Исторический фон

Для оценки влияния ислама на положение женщин нужно сперва рассмотреть статус женщины в доисламской Аравии. Положение женщин в доисламской Аравии оставляло желать лучшего[2][3]. Есть данные об умерщвлении родителями новорождённых девочек по причине бедности[4][5].

Ислам изменил структуру арабского общества, реформировал гендерные роли. Согласно исследованиям профессора Уильяма Монтгомери, ислам улучшил положение женщин, дал им права[6]. Некоторые исследователи даже утверждают, что женщины, согласно исламу, имели больше прав, чем в некоторых западных странах до XX века. Например, ограничение правоспособности женщин в соответствии с французским правом было устранено только в 1965 году[7]. Ной Фильдман, профессор права Гарвардского университета, отмечает[8]:

Когда англичане применяли своё право в отношении мусульман, как это было в некоторых колониях, результат был один — лишить женщину тех прав, которые исламские законы ей даровали. Вряд ли это можно назвать прогрессом в направлении достижения равенства полов.

Оксфордский словарь указывает на общее улучшение положения женщин после появления ислама, отмечая признание полноценности личности женщины[9].

По исламу брак рассматривается как «договор», в котором согласие женщины являлось обязательным. Женщины получили право наследования, которое раньше, до распространения ислама, давалось только родственникам мужского пола. Аннемари Шиммель говорит, что, «по сравнению с доисламским периодом, изменение положения женщины, согласно исламскому законодательству, означало огромный прогресс; женщина имела право в соответствии с законом управлять своим богатством»[10].

Уильям Монтгомери говорит, что Мухаммада в историческом контексте своего времени можно рассматривать как фигуру, которая действовала в интересах прав женщин и значительно улучшила их положение предоставлением основных правовых гарантий.

Джон Эспозито отмечает, что «Мухаммад предоставил женщинам права и привилегии в сфере семейной жизни, брака, образования и экономических связей. Права, которые помогли повысить статус женщины в обществе».

Священные тексты про различные стороны жизни исламской женщины

Гендерные роли

Коран гласит «Мужчины являются попечителями женщин, поэтому Аллах дал одним из них преимущество перед другими и потому что они расходуют из своего имущества»[11].

Согласно мусульманской традиции, жена полностью подчинена мужу. Основная роль женщины сводится к семье, в то время как роль мужчины заключена в финансовой поддержке семьи. Но если женщина проявит желание, то она может получать образование, работать и т. д., но только с согласия опекуна.

Хиджаб и свобода

В Коране сказано: «Скажи верующим женщинам, чтобы они опускали свои взоры и оберегали свои половые органы. Пусть они не выставляют напоказ своих прикрас, за исключением тех, которые видны, и пусть прикрывают своими покрывалами вырез на груди и не показывают своей красы никому, кроме своих мужей, или своих отцов, или своих свёкров, или своих сыновей, или сыновей своих мужей, или своих братьев, или сыновей своих братьев, или сыновей своих сестёр, или своих женщин, или невольников, которыми овладели их десницы, или слуг из числа мужчин, лишённых вожделения, или детей, которые не постигли наготы женщин; и пусть они не стучат своими ногами, давая знать об украшениях, которые они скрывают. О верующие! Обращайтесь к Аллаху с покаянием все вместе, — быть может, вы преуспеете».

Этот отрывок считается обоснованием для требования носить хиджаб.

Образование

Женщины сыграли важную роль в основании многих исламских учебных заведений, как например Фатима аль-Фихри в основании университета Аль-Карауин в 859 году. По свидетельству Ибн Асакира, жившего в 12 веке, существовали большие возможности для образования женщин в исламском мире. Он писал, что женщины могли учиться, достигать академических степеней, а также квалифицироваться как учёные и преподаватели. Женщины в исламском мире были вдохновлены примерами жён пророка Мухаммеда — Хадиджи, которая была успешным предпринимателем и Айши, известной учёной в области хадисов. Приводится история о том, как Мухаммед похвалил женщин Медины за их стремление к религиозным знаниям[12], которым «скромность не помешала узнать о своей вере». Хотя не было никаких правовых ограничений на женское образование, некоторые мужчины не одобряли эту практику, как например Мухаммад ибн аль-Хадж (ум. 1336 году), который был недоволен поведением некоторых женщин во время своих лекций. В 15 веке аль-Шакхави посвящает весь свой двенадцатитомный биографический словарь женщинам-учёным; словарь содержит информацию о 1075 из них.

Финансовые вопросы

Ислам дает женщинам право на личное имущество. По причине отсутствия у женщин финансовых обязательств (по содержанию семьи, например), некоторых финансовых прав у мужчины больше. Однако мусульманские женщины исторически имели права собственности, аналоги которых на Западе были даны сравнительно недавно[кто?].

Ислам разрешает женщинам работать, при соблюдении определенных условий, например женщина не может оставаться наедине с мужчинами. Её работа не должна мешать более важным вещам, например заботе о детях. Предпочтительно, чтобы в женских учебных заведениях, спортивных центрах работали женщины, нежели мужчины.

Некоторые исламские школы не дают женщине права занять должность судьи. Другие (ханафитский мазхаб) говорят о запрете только на уголовный суд и разрешают вести гражданские дела. Это связывают с желанием оградить женщину от бремени рассмотрения жестоких, кровавых криминальных дел.

На современном этапе в некоторых мусульманских странах, например Египте и Марокко остаются дискриминации в области образования и работы. Структура занятости в мусульманском мире различна: 16 % пакистанских женщин экономически активны. В Индонезии этот показатель 52 %.

Примечательно то, что заработанные женщиной средства являются её личной собственностью, которой она может распоряжаться по своему усмотрению, в то время как мужчина обязан тратить заработанное на всю семью[13][14].

Женская занятость

В исламском халифате женщины активно участвовали в экономической деятельности[15]. Женщины работали в широком диапазоне различных профессий, во всех секторах экономики. Уникальной особенностью больниц была огромная роль сотрудниц-женщин. В 12 веке Ибн Рушд утверждал, что женщины равны с мужчинами во всех отношениях и обладают равными возможностями. Тем не менее, в большинстве стран мусульманского мира имеет место так называемая половая сегрегация в общественно-производственной сфере, которая проявляется в разделении профессий на «мужские» и «женские», в более низком уровне занятости и образования женщин по сравнению с мужчинами. Причина этого явления косвенно обусловлена поведенческими моделями, продиктованными некоторыми предписаниями исламской религии. Например, характерная для мусульманских семей многодетность, которая имеет непосредственное отношение к запрету прерывания беременности, является объективным препятствием для продвижения женщин по карьерной лестнице. Многодетная семья, выступающая в исламской традиции как некий эталон, служит для большинства мусульманских женщин ориентиром, в соответствии с которым они планируют и строят свою жизнь, и выбирают профессии с учётом того, что основные силы будут отданы семье, а не работе и карьере[16].

Правовые вопросы

В Коране сказано: «Если не будет двух мужчин, то одного мужчину и двух женщин, которых вы согласны признать свидетелями, и если одна из них ошибется, то другая напомнит ей» (2:282)

Ибн Кясир сказал:[17] "Две женщины вместо одного мужчины, потому что женщины имеют недостатки, как передано в Муслимом в сахихе.. от Абу Хурайры, что Мохаммед сказал: «О женщины, раздавайте милостыню и просите прощения много, потому что я видел, что вы большинство обитателей ада.» Мудрая женщина среди них спросила: «Почему, о Посланник Аллаха, мы составляем большинство обитателей ада?» Он ответил: «Потому что проклинаете много, и вы не благодарны своим супругам. Я не видел кого-либо кто имел бы недостаток в уме и религии, и в то же время отнимающих рассудок у умных, кроме вас» Женщина спросила: «О Посланник Аллаха, а в чём у нас недостаток в уме и в религии?» Он ответил: «Недостаток в уме — это то что свидетельство двух из вас равняется свидетельству одного мужчины и это доказательство недостатка в уме, а свидетельство о недостатке религии — это то что вы проводите некоторые ночи (и дни) не молясь, и в месяц Рамазан (в течение дней) вы не поститесь.»

Убийства чести

По словам профессора права Фельдмана, «Ислам осуждает убийства чести, которые все ещё встречаются в некоторых странах Ближнего Востока»[18]. Убийствами чести называют убийства, почти исключительно женщин, которые «позорят» членов своей семьи (рода). Такие убийства, хотя и распространены в некоторых мусульманских странах, встречаются и в других странах. Некоторые мусульманские ученые утверждают, что эти убийства являются лишь частью традиции, которая не имеет с исламом ничего общего.

Организация защиты прав иранских и курдских женщин опубликовала отчёт, согласно которому в 2010 году 2829 молодых британских мусульманок были избиты, изувечены, облиты кислотой, похищены или убиты. В основном, это женщины родом из Пакистана, Индии и Бангладеш. Речь идет о сопротивлении насильственным бракам, заключенным семьями. Нападают и на женщин, у которых появился интимный друг, на изнасилованных женщин, а также на тех, кто просто осмеливается первой заговорить с мужчиной или проявляет склонность к однополой любви. В Британии создано специальное подразделение по борьбе с «защитниками семейной чести»[19][20].

Насилие в семье

Ислам разрешает бить жену в том случае, когда она ослушивается мужа и не повинуется ему без уважительной причины[21].

Мужья - попечители [своих] жен, поскольку Аллах дал одним людям преимущество перед другими и поскольку мужья расходуют [на содержание жен] средства из своего имущества. Добродетельные женщины преданы [своим мужьям] и хранят честь, которую Аллах велел беречь. А тех жен, в верности которых вы не уверены, [сначала] увещевайте, [потом] избегайте их на супружеском ложе и, [наконец], побивайте. Если же они повинуются вам, то не обижайте их. Воистину, Аллах - возвышен, велик
 [koran.islamnews.ru/?syra=4&ayts=34&aytp=34&osm=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 4:34] (Османов)
  • «Худшие из вас бьют своих жён»[22].
  • «Придерживайтесь богобоязненности по отношению к женщинам. Поистине, Аллах доверил их вам, разрешил иметь с ними близость. Они не должны позволять садиться на ваши ложи тем, кто вам не нравится. Если они сделают это, то бейте их, но не жестоко. Вы обязаны хорошо кормить и одевать их»[23].
  • «Никто из вас не должен побивать свою жену, как побивают раба, а потом, в конце дня, иметь с ней половое сношение»[24].

Брак и семья

В соответствии с исламом брак не может быть принудительным[25]. Мусульманки могут вступить в брак только с мусульманином. Мусульмане объясняют это тем, что мужчина-немусульманин как глава семьи может дать дурной пример детям. Если муж — иноверец, а жена мусульманка, то скорее всего дети перестанут быть мусульманами и будут воспитаны в иноверческой традиции.

С другой стороны, Коран позволяет мужчинам-мусульманам брать в жены женщин из числа «людей Писания» (христианок и иудеек). Однако это является предосудительным, хоть и не запретным.

Мужчинам разрешено иметь до четырёх жён. По мнению некоторых исламских богословов женщина имеет право прописать в контракте условие, по которому мужу запрещается брать вторую и последующую жену без её согласия[26].

  • «На женщине женятся из-за четырёх причин: её богатства, её происхождения, её красоты и её набожности; руководствуясь последним, ты преуспеешь»[27].

Брачный контракт

Брачный контракт представляет собой договор, по которому каждый из супругов с момента вступления в брак возлагает на себя определенные обязательства, за которые он несёт ответственность.

Наиболее важными нормами брачного контракта являются:

1. устойчивость супружества и выполнение каждым из супругов условий контракта. Установление наследства между двумя сторонами. Каждому супругу разрешается наслаждаться друг с другом.
2. мужчина обязан несмотря на контракт:

  • выплатить свадебный подарок (махр).
  • возложить на себя содержание жены, во всех его формах, (пища, одежда, жилье и другое).

3. на жену возлагается:

  • утвердить за мужем право на её воспитание. Поскольку муж является главой семьи.
  • подчинение мужу во всем. Жена должна быть привязанной к его дому. Поэтому, если нет необходимости, она не должна выходить из дому без разрешения мужа.
  • ей нельзя запрещать мужу наслаждаться ею, если нет весомой причины, например, месячные кровотечения.

Семейная жизнь

Коран считает любовь между мужчиной и женщиной знамением Бога[28]. Ислам выступает за гармоничные отношения между мужем и женой. Оба должны стремиться удовлетворить сексуальные и другие потребности друг друга. Ислам призывает мужей проявлять доброту к женам, а жен быть послушными своим мужьям. В Коране поощряется стремление к взаимному соглашению в семейных спорах.

Женщины в религиозной жизни

В исламе не существует разницы между мужчинами и женщинами в отношении к Богу. Они получают одинаковую награду или наказание за свои поступки[29].

А кто совершает праведные дела, будучи верующим, будь то мужчина или женщина, то он войдет в Рай

В некоторых мусульманских странах женщины имеют свободный доступ в мечеть, в других — нет. Имамом может стать только мужчина, однако женщина может быть имамом (предводителем на молитве) перед другими женщинами. Во многих регионах мусульманского мира женщины имеют возможность реализовать себя в религиозной сфере в качестве учителей-наставниц, которые обучают детей и женщин на дому или в специальных школах чтению коранических текстов на арабском языке и элементарным, «бытовым», молитвам. В Средней Азии их называют отун, биби-отун, отынча и др., и их статус приравнивается к статусу муллы[30]. Для большинства же мусульманок, особенно в тех странах, где они лишены возможности посещать мечеть, местом для моления и общения с Аллахом, совершения религиозных обрядов, реализации своих духовных потребностей служат святые места (в Средней Азии их обычно называют мазарами), куда они совершают коллективные или индивидуальные паломничества в дни религиозных и семейных праздников, и в любые другие дни, когда возникает потребность в общении с Аллахом[31].

Права женщин в исламских странах

В большинстве стран исламского мира распространено ущемление прав женщин:[32]

  • Египет:
    • исламская женщина не может выйти замуж за не исламского мужчину без обвинений в вероотступничестве, рождённые в таком браке дети должны находиться под опекой мужчины-мусульманина
    • 99,3 % женщин подвергаются сексуальным домогательствам
    • 91 % женщин подвергается женскому обрезанию
  • Ирак:
    • По состоянию на 2010 год нет женщин-политиков
    • Женщине необходимо разрешение родственника-мужчины, чтобы получить паспорт
    • В соответствии со статьёй 409 наказания за убийства чести мягче, чем за другие виды убийств
  • Саудовская Аравия
    • Женщинам не разрешено водить автомобиль
    • Без разрешения мужчины женщина не может выйти замуж, путешествовать, лечиться и получать образование
    • Чтобы доказать факт изнасилования, женщина должна привести четыре мужчины свидетеля процесса, ей самой может быть вменён акт прелюбодеяния.
    • В 2012 году женщинам было дано право работать на «женских» работах.
    • Главный муфтий разрешает мужьям есть собственных жён[33]
  • Сирия
    • Зарегистрировано более миллиона женщин-беженцев
    • Зафиксированы случаи браков с 12-летними девочками
  • Йемен
    • Нет ограничения на брачный возраст, четверть девочек выходит замуж до 15 лет
    • 98,9 % женщин подвергаются сексуальным домогательствам на улицах
    • В больницы обращаются женщины с травмами от изнасилований, однако редко кто из них обращается в полицию
    • Только 36 % родов проходит с акушерской помощью
  • Судан
    • 12,1 млн женщин перенесли женское обрезание
    • Брачный возраст для девочек установлен в 10 лет
    • Статья 152 уголовного кодекса предусматривает порку для женщин за то, как они одеты
    • 62 % женщин грамотны (80 % мужчин грамотны)
  • Ливан
    • Первая женщина в политике появилась в 2004 году
    • Сексуальное домогательство на рабочем месте не рассматривается как нарушение
    • Согласно статье 522 уголовного кодекса, насильник освобождается от наказания в случае, если берёт жертву замуж. Наказание за изнасилование в браке не предусмотрено.
    • Дети от мужа-иностранца не получают гражданства
  • Палестина
    • Первый раз женщины голосовали в 1996 году
    • На восточном берегу возраст замужества составляет 15 лет, в Секторе Газа — 17 лет.
    • В 2011 году 51 % женщин были жертвами бытового насилия
  • Сомали
    • За женщину полагается в половину меньшая дия (вира), чем за мужчину
    • 1,2 % женщин погибает в родах
    • Женщины имеют 14 % мест в парламенте
  • Джибути
  • Бахрейн
    • Слова женщины как свидетеля учитываются в два раза меньше, чем слова мужчины
    • Женщины получили политические права в 2002 году
    • Минимальный возраст замужества для девочек составляет 15 лет
    • 30 % женщин были жертвами бытового насилия
  • Мавритания
    • Имеется 20 % квота на женское представительство в политике
    • В случае повторного замужества женщина может потерять опеку над детьми от предыдущего брака
    • 69 % женщин подвергаются женскому обрезанию, в среднем операция производится в 1 месяц
  • ОАЭ
    • В 2008 году женщинам стало разрешено становиться судьями
    • Женщинам запрещено выходить замуж за иноверцев
    • Слова женщины как свидетеля учитываются в два раза меньше, чем слова мужчины
    • Родившая вне брака женщина может быть депортирована
    • Женщине сложно доказать факт изнасилования, причём сама она может преследоваться за прелюбодеяние
    • 14 % женщин работает
  • Ливия
    • 99 % жертв бытового насилия отзывает свои заявления
  • Марокко
    • 10 % браков заключается с женщинами до 18 лет.
    • Статья 496 уголовного кодекса касается женщин, которые уходят от своих мужей
    • За первый квартал 2008 года зафиксировано 17 тысяч случаев насилия против женщин, из них в 78,8 % случаев предполагаемым преступником были мужья
  • Алжир
  • Тунис
    • В течении 3х первых месяцев беременности женщина может совершить аборт по запросу
    • В 2009 году неисламским женщинам было дано право наследовать у исламских мужей
    • Первое дело о бытовом насилии было открыто 10 декабря 2012 года
    • В 2002 году женщины получили право оформлять гражданство своим иностранным мужьям и рождённым за границей детям
  • Катар
    • Женщина может получить водительские права только с согласия мужа
    • Около 100 женщин-эмигрантов в год преследуются за внебрачных детей
    • При изнасиловании женщина может оказаться виновной во внебрачной связи[34]
  • Иордания
    • Мужья-иностранцы и их дети не получают гражданства
    • В 2003 году женщины получили возможность получать паспорт без согласия мужа
    • 17 % имущества принадлежит женщинам
  • Кувейт
    • Женщины могут вступать в брак с 15, мужчины с 17
    • Нет законов против бытового насилия
    • Избирательные права женщины получили с 2005 года
  • Оман
    • Женщины в парламенте имеют 1,2 % мест
    • Женщины могут наследовать в два раза меньше, чем мужчины
    • Нет законов против женского обрезания
    • Мужчина может разводиться по желанию, женщина имеет ограниченный список из 8 причин для развода
    • 29 % взрослых женщин работает
  • Коморы
    • Женщины в парламенте имеют 3 % мест
    • В случае развода женщины обычно получают недвижимость
    • 35 % взрослых женщин работает

Известные женщины в исламе

Женщины в политике

Несмотря на расхожее заблуждение,К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2870 дней] мусульманки на всём протяжении истории нередко становились во главе исламских государств. Так, Малика Асма и Малика Арва из шиитской династии Сулайхидов непрерывно правили Йеменом с 1087 по 1138 год[36], а период женского султаната в Османской империи длился без малого 130 лет.

Уже в новейшее время женщины избирались на президентские и премьерские посты Индонезии (Мегавати Сукарнопутри), Пакистана (Беназир Бхутто), Турции (Тансу Чиллер) и Бангладеш (Халеда Зиа, Шейх Хасина). Тем не менее, некоторые наиболее консервативные богословы продолжают выступать против вмешательства женщин в политику.

В частности в трёх из четырёх стран, где женщины ограничены в избирательном праве, являются мусульманскими странами (за исключением Ватикана). В Ливане женщины могут голосовать только при наличии свидетельства начального образования[37] при уровне грамотности в 82,2 %.[38] В ОАЭ и Брунее женщина ограничена в голосовании наряду с мужчиной.[39][40] В некоторых мусульманских странах право на голоса женщины получили сравнительно недавно: в 1974 году в ― Иордании, в 1980 году ― в Ираке, в 2002 году ― в Бахрейне, в 2003 году ― в Омане, в 2006 году ― в ОАЭ, в 2011 году ― в Саудовской Аравии[41]. самыми первыми мусульманскими странами, где было учреждено женское избирательное право стали: Азербайджан (1918), Албания (1920), Туркмения (1924), Казахстан (1924), Турция (1930) и Мальдивы (1932).

Наиболее известные правительницы-мусульманки в России — ханша Сююмбике и касимовская правительница Фатима-Султан.

Образ мусульманки в культуре

Тема женщины в исламском обществе затрагивается в ряде произведений искусства, в том числе фильмах Невеста из Дании (Турция), Школьные подруги (Россия, 2008), Снег (Босния, 2008 — призёр кинофестиваля Золотой минбар), Чужая (Германия, 2010 — Приз ассоциации европейских кинотеатров), одной из серий фильма «Париж, я люблю тебя» (Франция-Германия, 2006), Во имя бога (Пакистан, 2007), Похищенная (Индия, 2003), Клон (Бразилия, 2001), Забивание камнями Сорайи М. (США, 2008), в романе Р. Гюнтекина «Королёк — птичка певчая» (Турция), в документальной повести Дж. П. Сэссон «Принцесса. Правдивая история жизни под чадрой в С. Аравии».

См. также

Напишите отзыв о статье "Женщина в исламе"

Примечания

  1. [www.answering-islam.org/Authors/Wood/women.htm The status of women in the Arab world is a source of frequent criticism against Islam]
  2. Панова В. Ф., Вахтин Б. Б. Пророк Мухаммед. — ISBN 5-222-00145-8.
  3. Abdul Ghafar Haji Don. [www.scribd.com/doc/7170303/Quranic-General-Account-on-the-Arab Qur'anic General Account on the Arab Jahiliyyah's Socio-Economic Life]. — С. 54-55.
  4. [feb-web.ru/FEB/LITENC/ENCYCLOP/le1/le1-1991.htm Арабская литература] — статья из Литературной энциклопедии 1929—1939
  5. Панова В. Ф., Вахтин Б. Б. [www.gumer.info/bogoslov_Buks/Islam/panova/01.php Жизнь Мухаммеда]
  6. Maan, Bashir and Alastair McIntosh. "The whole house of Islam, and we Christians with them'
  7. Badr, Gamal M. (Winter 1984), «Islamic Criminal Justice» // The American Journal of Comparative Law 32 (1): 167—169 [167-8]
  8. Noah Feldman (March 16, 2008). «Why Shariah?». New York Times.
  9. [www.oxfordislamicstudies.com/article/opr/t125/e2510 Women and Islam]. Oxford Islamic Studies Online. Проверено 22 мая 2014.
  10. Schimmel (1992) p.65
  11. Коран, 4:34
  12. Lindsay, James E. (2005), Daily Life in the Medieval Islamic World, Greenwood Publishing Group, p. 197
  13. Фролова Л. Н. Статус женщины в исламе // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 1: Регионоведение: философия, история, социология, юриспруденция, политология, культурология. — Maйкоп, 2009. — Вып. 2.
  14. [www.islamdag.ru/book/1294 Права и обязанности супругов]. islamdag.ru (13 августа 2009). Проверено 26 декабря 2014.
  15. Maya Shatzmiller (1994), Labour in the Medieval Islamic World, Brill Publishers
  16. Горшунова О. В. Работа и досуг в жизни современной узбекской женщины // Расы и народы. / Под ред. Г. П. Васильева. М.: Наука, 2001. Сс. 209—223.
  17. Тафсир ибн Кясир 1:336
  18. Feldman, Noah (2008-03-16). «Why Shariah?». New York Times
  19. [ikwro.org.uk/2011/12/03/nearly-3000-cases-of-honour-violence-every-year-in-the-uk/ Nearly 3000 cases of ‘honour’ violence every year in the UK]
  20. [www.zman.com/news/2011/12/17/116313-print.html В Британии резко выросло число преступлений на почве «семейной чести»]
  21. [www.womeninislam.ws/ru/stoning-women.aspx Побивание женщины] — WomeninIslam.ws
  22. Аль-Мустадрак, ч. 2, стр. 208, № 2775
  23. Ибн Хузайма «Сахих» ч.4, стр. 251, № 2809
  24. Аль-Бухари «Сахих аль-джами» ч. 5, стр. 1997, № 4908
  25. Jamal Badawi The status of women in Islam
  26. [fatwaonline.net/?view=question&id=108806 Условия в брачном контракте]
  27. Аль-Бухари «Сахих аль-джами», Муслим «Сахих аль-джами»
  28. Коран, 30:21
  29. Коран, 4:124
  30. Горшунова О. В. Отынча // Этнографическое обозрение. 2001, № 3. Сс. 134 −140.
  31. Горшунова О. В. Женское паломничество к святым местам (по материалам Ферганской долины) // Итоги полевых исследований. Ред. З. П. Соколова. — М.: ИЭА РАН, 2000. Сс. 23-39.
  32. [www.trust.org/spotlight/poll-womens-rights-in-the-arab-world/ POLL: Women’s rights in the Arab world]
  33. [www.vesti.ru/doc.html?id=2494323 Вести. Ru: В Саудовской Аравии мужчинам разрешили есть собственных жен]
  34. [lenta.ru/news/2016/06/13/qatarviolence/ Изнасилованной в Катаре голландке дали условный срок за внебрачную связь: Общество: Мир: Lenta.ru]
  35. [www.assalam.ru/content/story/40 Великие женщины Ислама]
  36. Fatima Mernessi. The Forgotten Queens of Islam = Sultanes oubliées. — University of Minnesota Press, 2006. — С. 115. — ISBN 0-8166-2439-9.
  37. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/le.html#Govt Lebanon] // The World Factbook
  38. [www.indexmundi.com/lebanon/literacy.html#Lebanon Literacy]
  39. [www.thefreelibrary.com/Brunei+sultan+amends+Constitution,+eyes+council+elections.-a0122779013] // Asian Political News
  40. [www.globalpost.com/dispatches/globalpost-blogs/the-casbah/uae-expands-voting-rights-some Globalpost — UAE expands voting rights for some]
  41. [rus.delfi.lv/news/daily/abroad/zhenschiny-saudovskoj-aravii-obreli-pravo-golosa.d?id=40829545 Женщины Саудовской Аравии обрели право голоса]. DELFI (25 сентября 2011). Проверено 10 января 2016.

Литература

Отрывок, характеризующий Женщина в исламе

– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.
[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]