Жербильон, Жан Франсуа
Жан Франсуа Жербильон |
Жан Франсуа́ Жербильо́н, правильнее — Жербийо́н (фр. Jean-François Gerbillon, 4 июня 1654, Верден — 27 марта 1707, Пекин) — французский учёный миссионер-иезуит в Китае, куда он отправился в 1680 году.
Допущенный ко двору императора, Жербильон стал его врачом и учителем математики; успешно вёл несколько раз торговые переговоры с русскими (см. Нерчинский договор). Впоследствии получил разрешение устроить в Пекине иезуитскую коллегию, которая процветала до его смерти.
Известны два трактата его по геометрии на китайском и «татарском» (маньчжурском) языках. Его заметки о северо-восточном Китае были опубликованы во Франции как Observations historiques sur la grande Tartarie (в «Description» Дюгальда) и Relations de huit voyages en Tartarie faits par ordre de l’empereur de Chine (1688—1698, там же).
Напишите отзыв о статье "Жербильон, Жан Франсуа"
Примечания
Ссылки
- [www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/ZH.phtml?id=2047 Жербильон, Франсуа Жан]. Восточная литература. Проверено 4 марта 2011. [www.webcitation.org/61AmTMLB0 Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
- [www.newadvent.org/cathen/06471a.htm Brock, H. (1909). Jean-François Gerbillon. In The Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. Retrieved October 12, 2010 from New Advent]
- [ostrog.ucoz.ru/news/zapiski_f_zherbijona/2011-01-28-539 Записки Ф. Жербийона]
- Жербильон, Жан-Франсуа // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Отрывок, характеризующий Жербильон, Жан Франсуа
– Готовы, что ль? – спросил Балага.– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.
Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.