Жермен, Жан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жан Жермен
фр. Jean Germain<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Жан Жермен в 2007</td></tr>

Сенатор от департамента Эндр и Луара
1.11.2011 — 7.04.2015
Преемник: Стефани Риокрё
Президент Турской аггломерации
10.01.2000 — 12.04.2014
Предшественник: должность учреждена
Преемник: Филипп Бриан
Первый вице-президент регионального совета Центр
16.03.1998 — 20.10.2011
Предшественник: Поль Массон
Преемник: Изабель Годрон
Мэр Тура
25.06.1995 — 05.04.2014
Предшественник: Жан Руайе
Преемник: Серж Бабари
 
Рождение: 11 сентября 1947(1947-09-11)
Тур, Франция
Смерть: 7 апреля 2015(2015-04-07) (67 лет)
Тур, Франция
Партия: Социалистическая партия Франции
 
Научная деятельность
Научная сфера: Общее право
Место работы: Турский университет

Жан Жерме́н (фр. Jean Germain; 11 сентября 1947, Тур, департамент Эндр и Луара, Франция — 7 апреля 2015, там же) — французский политик, мэр Тура, президент Турской агломерации («Тур Плюс»), сенатор Франции. Покончил с собой в день начала судебного процесса по обвинению в коррупции.





Биография

Профессор

Жан Жермен начал свою трудовую деятельность в качестве преподавателя общего права в Турском университете (фр.). В 1988—1993 годах занимал кресло ректора университета. В конце 1990-х годов по рекомендации Пьера Московичи, бывшего на тот момент министром Франции по европейским делам, и Жака Ланга, министра образования, готовил доклад по мерам, которые должны были бы повысить мобильность студентов и преподавателей в рамках Европейского Союза. Этот доклад лёг в основу приложения к подписанному в 2001 году Ниццкому договору[1].

Политик

В 1995 году в первый раз избирается мэром Тура от Социалистической партии, победив на выборах занимавшего кресло мэра на протяжении 36 лет Жана Руайе. С 2000 по 2014 года исполняет также обязанности президента Турской аггломерации, называемой «Тур Плюс». Деятельность Жермена на этом посту преимущественно положительно оценивается как специалистами, так и жителями города, дважды (в 2001 и 2008 годах) переизбиравших его на этот пост. За время своего нахождения на посту предпринял существенные меры по благоустройству города, в частности возведение нового городского квартала «Дё-Лион» и начало строительства городского трамвая (запущен в 2013 году). С 1998 по 2011 — вице-президент региона Центр. В 2011 году избирается во французский Сенат[1].

«Дело о китайских свадьбах»

Политическая карьера Жана Жермена заканчивается после обнародования так называемого «дела о китайских свадьбах». Первоначально информация об этом стала известна из анонимного письма, полученного сатирическим изданием «Канар аншене». Оно провело расследование содержавшейся в письме информации и опубликовало в августе 2011 года статью о предполагаемых махинациях турского мэра[1][2].

Для развития туризма в регионе на протяжении четырёх лет (с 2007 по 2011 год) большой упор делался на китайский рынок. В частности, организации для китайских молодожёнов романтического турне по окрестностям Тура, в которое входили посещение старинных замков Луары, виноделен, а главное — имитация церемонии французского бракосочетания в турской мэрии. Церемония не имела никакого юридического статуса, но проводилась непосредственно мэром города Жаном Жерменом. За 4 года 2000 китайских пар воспользовались этой программой. Организацией туров занималась компания Time-Lotus bleu. В результате проведённого расследования выяснилось, что советник мэра по вопросам турско-китайского сотрудничества Лиз Ан (фр. Lise Han) одновременно с занятием политической должности была бенефициаром этой компании, возглавлявшейся её бывшим и нынешним мужьями. Сам мэр отрицал коррупционную составляющую данной операции, заявляя, что её целью было исключительно развитие туризма в городе[2].

25 января 2013 года против Лиз Ан было выдвинуто обвинение в мошенничестве, незаконном обогащении и хищении общественной собственности на сумму около 750 000 евро, не считая ежемесячной зарплаты в 3500 евро. Бывшая советница мэра заявляла, что тому с 2008 года было известно, кто является владельцем туристической компании. Жан Жермен отрицал своё соучастие, но 30 октября 2013 года французские судебные власти предъявили ему официальное обвинение. В результате скандала Жермен потерпел сокрушительное поражение на выборах мэра 2014 года, пропустив вперёд обоих своих конкурентов: как кандидата от партии Союз за народное движение, так и кандидата от Национального фронта[1][2].

Самоубийство

По словам адвоката г-на Жермена, всё время перед началом процесса тот находился в подавленном состоянии. Когда в день начала процесса бывший мэр не явился на судебное разбирательство, к нему домой были направлены приставы, которые обнаружили Жана Жермена мёртвым. Он застрелился в своём гараже из имевшегося у него охотничьего ружья[3].

Жан Жермен перед самоубийством написал 2 предсмертных письма, одно из которых оставил у себя дома, а другое — в автомобиле. Он уверял, что ни в чём не виноват и что никогда не брал ни одного сантима общественных денег[3].

Напишите отзыв о статье "Жермен, Жан"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Frédéric Potet. [www.lemonde.fr/disparitions/article/2015/04/07/mort-du-senateur-socialiste-jean-germain-ex-maire-de-tours_4610956_3382.html Mort du sénateur socialiste Jean Germain, ex-maire de Tours] (фр.). Le Monde (7 avril 2015). Проверено 10 февраля 2016.
  2. 1 2 3 Caroline Politi. [www.lexpress.fr/actualite/societe/justice/mariages-chinois-l-affaire-pour-laquelle-jean-germain-s-est-suicide_1668843.html Mariages chinois: l'affaire pour laquelle Jean Germain s'est suicidé] (фр.). L'Express (7 avril 2015). Проверено 10 февраля 2016.
  3. 1 2 [www.lanouvellerepublique.fr/Indre-et-Loire/Actualite/Faits-divers-justice/n/Contenus/Articles/2015/04/07/DIRECT-Proces-des-Mariages-chinois-de-Tours-Jean-Germain-s-est-suicide-2284714 Procès des "Mariages chinois" de Tours : Jean Germain s'est suicidé] (фр.). La Nouvelle République (7 avril 2015). Проверено 10 февраля 2016.

Отрывок, характеризующий Жермен, Жан

Когда Наполеону с должной осторожностью было объявлено, что Москва пуста, он сердито взглянул на доносившего об этом и, отвернувшись, продолжал ходить молча.
– Подать экипаж, – сказал он. Он сел в карету рядом с дежурным адъютантом и поехал в предместье.
– «Moscou deserte. Quel evenemeDt invraisemblable!» [«Москва пуста. Какое невероятное событие!»] – говорил он сам с собой.
Он не поехал в город, а остановился на постоялом дворе Дорогомиловского предместья.
Le coup de theatre avait rate. [Не удалась развязка театрального представления.]


Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.