Жессен
Коммуна
Жессен
Jessains
Показать/скрыть карты
|
Жессе́н (фр. Jessains) — коммуна во Франции, находится в регионе Шампань — Арденны. Департамент — Об. Входит в состав кантона Вандёвр-сюр-Барс. Округ коммуны — Бар-сюр-Об.
Код INSEE коммуны — 10178.
Коммуна расположена приблизительно в 175 км к востоку от Парижа, в 75 км южнее Шалон-ан-Шампани, в 38 км к востоку от Труа[1].
Содержание
Население
Население коммуны на 2008 год составляло 264 человека.
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2008 |
---|---|---|---|---|---|---|
225 | 254 | 235 | 272 | 257 | 243 | 264 |
Экономика
В 2007 году среди 158 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 111 были экономически активными, 47 — неактивными (показатель активности — 70,3 %, в 1999 году было 73,7 %). Из 111 активных работали 102 человека (52 мужчины и 50 женщин), безработных было 9 (4 мужчины и 5 женщин). Среди 47 неактивных 7 человек были учениками или студентами, 24 — пенсионерами, 16 были неактивными по другим причинам[2].
Фотогалерея
- Jessains église1.JPG
Церковь Св. Петра в оковах
- Jessains église2.JPG
Церковь Св. Петра в оковах
- Troyes - Musée Saint-Loup - Stèle romaine, Jessains 1a.jpg
Древнеримская стела, обнаруженная в Жессене (Музей изобразительных искусств, Труа)
- Map commune FR insee code 10178.png
Карта коммуны
Напишите отзыв о статье "Жессен"
Примечания
- ↑ Физические расстояния рассчитаны по географическим координатам
- ↑ [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=10178-COM&idTheme=2 Résultats du recensement de la population] (фр.). INSEE. Проверено 9 июля 2013. [www.webcitation.org/6I2h1dmGW Архивировано из первоисточника 12 июля 2013]. (приближённые данные, в 1999 году временная занятость учтена частично)
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Жессен
- [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=10&codecom=178 Жессен] (фр.). Национальный институт статистики и экономических исследований Франции. Проверено 9 июля 2013. [www.webcitation.org/6I2h2RAvT Архивировано из первоисточника 12 июля 2013].
- [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=17836 Жессен] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 9 июля 2013. [www.webcitation.org/6I2h37ltQ Архивировано из первоисточника 12 июля 2013].
Отрывок, характеризующий Жессен
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!
В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…