Живая вода (телесериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Живая вода
Água Viva
Жанр

мелодрама

В ролях

Раул Кортез
Режиналдо Фария
Бетти Фария

Страна

Бразилия

Количество серий

161

Производство
Режиссёр

Роберту Талма
Пауло Убиратан
Хорхе Фернандо

Сценарист

Мануэль Карлос
Леонор Бассерес
Жилберту Брага

Хронометраж

50 мин.

Трансляция
Телеканал

Глобу

На экранах

с 4 февраля 1980 по 9 августа 1980

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Живая вода» (порт. Água Viva) — телесериал 1980 года, снятый телекомпанией «Глобу» по сценарию Мануэла Карлоса.



Сюжет

Сериал «Живая вода» повествует о двух братьях Мигеле (Раул Кортез) и Нельсоне (Режиналдо Фария), которые борются за любовь Лижии (Бетти Фария), матери двоих детей, которая прилагает все усилия для социального роста.

Мигель успешный пластический хирург, который не согласен с образом жизни своего брата. Он женат на Люси (Тэтэ Медина) и растит дочь Сандру (Глория Пирес). В начале новеллы Люси погибает при взрыве катера, и мужчина становится вдовцом. Он вскоре знакомится с Лижией и влюбляется в неё. Он даже не предполагает, что его родной брат тоже влюблен в эту женщину.

Нельсон является младшим братом Мигеля, который никогда не работал и живёт за счет доходов от предприятий. Узнав о том, что он потерял все своё состояние, Нельсон кардинально пересматривает свою жизнь. Лижия влюблена в Нельсона, но не знает, что он все потерял.

Ещё один важный сюжет в сериале, это драма Марии Елены (Изабелла Гарсия). Девушку пугает реальность того, что скоро ей предстоит оставить детский дом, в котором она провела большую часть своей жизни. Социальный работник Суэли (Анжела Леал) является единственным другом Марии Елены. По ходу сериала становится известно, что девушка является дочерью Нельсона. Узнав об этом, Лижия принимает её как свою дочь. А Нельсон узнает, что он отец Марии Елены, только в последних сериях сериала.

В сериале можно выделить характер эксцентричной миллионерши Стеллы Сэмпсон (Тоня Карреро), которая пытается скрыть все формы финансовых проблем, стоящих перед ней. Она очень дружна с Мигелем и Лурдес (Беатрис Сегал).

Одной из лучших романтических сюжетных линий стала линия Джейн (Луселия Сантос) и Маркоса (Фабио Джуниор). На пути к их счастью возникает мать Маркоса, Лурдес, которая категорически против их союза.

Женщине удается обвинить отца Джейн в контрабанде и засадить мужчину за решетку. Но, тем не менее, Джейн не отказывается от своего счастья с любимым человеком. Под конец сериала погибает Мигель, тем самым развивая детективный сюжет. Из – за этого хода рейтинг теленовеллы возросли вдвое. Его убийцей оказывается Клебер Сэмпсон]], который на пару с ним обворовал Нельсона.

Роман так же рассматривает и модные тенденции того времени. Героиня Марии Падильи появилась на экране без бюстгальтера, чем вызвала бурную реакцию общественности. По этому поводу было много споров.

В главных ролях

  • Фернандо Амарал
  • Мария Зильда Бетлем
  • Клайд Блота
  • Араси Кардосо
  • Тоня Кареро
  • Клаудио Кавальканти
  • Рауль Кортез
  • Иван Кандиду
  • Франциско Дантас
  • Rogaciano De Freitas
  • Мария Хелена Диас
  • Наталия ду Вали
  • Карлос Эдуардо Долабелла
  • Фернанду Эйрас
  • Бетти Фариа
  • Режинальдо Фария
  • Хорхе Фернандо
  • Изабела Гарсия
  • Глория Пирес
  • Мария Падилья
  • Каду Молитерно
  • Мауру Мендонса
  • Жозе Левгой
  • Фабио Жуниор
  • Луселия Сантуш
  • Беатрис Сегалл

Напишите отзыв о статье "Живая вода (телесериал)"

Ссылки

  • [oglobo.globo.com/blogs/nostalgia/posts/2013/02/25/agua-viva-rede-globo-1980-487471.asp oglobo.globo.com]
  • [forum.latinoparaiso.ru/viewtopic.php?id=5511 Латинский Рай (источник перевода сюжета)]
  • [pt.wikipedia.org/wiki/%C3%81gua_Viva_%28telenovela%29 pt.wikipedia.org]
  • [www.imdb.com/title/tt0138278/ «Água Viva» imdb.com]

Отрывок, характеризующий Живая вода (телесериал)

– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.