Жизнь не может быть скучной
Жизнь не может быть скучной | |
Zindagi Na Milegi Dobara | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария |
Зоя Ахтар |
В главных ролях | |
Оператор |
Карлос Каталан |
Композитор | |
Кинокомпания |
Eros International |
Длительность |
153 мин. |
Бюджет | |
Сборы | |
Страна | |
Язык | |
Год | |
«Жизнь не может быть скучной» (хинди ज़िन्दगी न मिलेगी दोबारा, хинди латиницей: Zindagi Na Milegi Dobara; альтернативные названия «Жизнь не даётся дважды» [близкий к буквальному перевод], «Живем один раз») — индийская комедия Зои Ахтар . Съемки проходили в Индии, Испании, Египте и Великобритании. Премьера состоялась 15 июля 2011 года[3][4]. Фильм собрал в прокате 153 крора и получил статус «супер-хит». Картина была удостоена нескольких кинематографических премий в номинации «Лучший фильм года», в том числе Filmfare Awards.
Содержание
Сюжет
Перед своей свадьбой Кабир устраивает мальчишник, но не традиционную вечеринку, а трёхнедельную поездку по Испании вместе с двумя своими лучшими друзьями. Один из них — Имран охотно соглашается, в тайне надеясь найти своего биологического отца, уже несколько лет там проживающего. Другой — Арджун сначала противится этой идее, не в силах даже на время оставить прибыльную работу. В Испании каждый из них должен организовать мероприятие, в котором примут участие все трое.
Первая задумка — подводное плаванье — принадлежит Кабиру. На пляже друзья знакомятся с Лайлой, англичанкой индийского происхождения, которая оказывается инструктором по дайвингу. Она помогает парням при погружении, в большей степени Арджуну, который страдает от гидрофобии. Позже вечером они вчетвером решают поехать в Буньоль, чтобы принять участие в Ла Томатина. Здесь к ним присоединяется подруга Лайлы — Нурия, за которой начинает ухаживать Имран (несмотря на то, что они говорят на разных языках). Вернувшись в гостиницу после томатной битвы, они встречают невесту Кабира — Наташу, которая приехала к жениху, приревновав его к Лайле.
Оставив Лайлу и Нурию, которые планируют поехать в Марокко, парни вместе с Наташей отправляются дальше по своему маршруту. Однако Лайла догоняет их в пути, чтобы признаться в чувствах к Арджуну. Меж тем Кабир недовольный тем, как Наташа ведет себя перед его друзьями, оставляет её в аэропорту в Севилье с просьбой вернуться домой.
Мероприятие, организованное Арджуном, — прыжки с парашютом, на которые приходится уговаривать Имрана из-за его боязни высоты. После друзья отправляются в бар, где ввязываются в драку с одним из посетителей, над которым пытался подшутить Имран. В итоге они оказываются в камере полицейского участка. Чтобы вызволить их, Имран звонит своему биологическому отцу Салману. Привезя всех троих к себе домой Салман, рассказывает сыну, что оставил их с матерью, потому что никогда не хотел жить семейной жизнью.
По дороге в Памплону Кабир рассказывает друзьям, что не готов жениться и сделал Наташе предложение только из-за того, что она приняла подарок для его матери за обручальное кольцо. Меж тем оказывается, что идея Имрана — самая опасная, так как он предложил принять участие в забеге с быками. Перед тем, как быков выпустят, друзья дают друг другу обещание, что если выживут, Кабир отменит свадьбу, Имран опубликует свои стихи, а Арджун поедет в Марокко с Лайлой.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Ритик Рошан | биржевой брокер | Арджун Салуджа,
Абхай Деол | инициатор «мальчишника» | Кабир Деван,
Фархан Ахтар | копирайтер | Имран Куреши,
Катрина Каиф | инструктор по дайвингу | Лайла,
Калки Кеклен | невеста Кабира | Наташа Арора,
Ариадна Каброль | подруга Лайлы | Нурия,
Насируддин Шах | отец Имрана | Салман Хабиб,
Дипти Навал | мать Имрана | Рахила Куреши,
Аниса Батт | сестра Наташи | Таня Арора,
Интересные факты
- Томатина в Буньоль проходит в конце августа, в то время как энсьерро в Памплоне с 6 по 14 июля. Таким образом, герои не могли принять участие в обоих мероприятиях в течение трехнедельной поездки и в описанном порядке. Однако они могли участвовать в «маленькой Памплоне» — энсьерро в пригороде Мадрида Сан-Себастьян-де-лос-Рейес, проходящей в ту неделю года, на которую приходится 28 августа.
- Сцены забега быков вызвали протесты со стороны активистов PETA[5]. Зою Ахтар просили удалить их, дабы не пропагандировать жестокость к беззащитным животным[6].
- Обычно песни в индийских кинофильмах исполняют профессиональные певцы, а актеры только делают вид, что поют. Но песня Señorita — одно из исключений — была спета исполнителями главных ролей[7].
- Для съемок фильма Катрина Каиф научилась управлять круизером[8][9] и плавать под водой[10].
- Первые сцены с персонажем Катрины снимались на нудистском пляже. Съемочной группе приходилось заботиться о том, чтобы никто из местных не попал в кадр, чтобы фильм впоследствии мог пройти цензуру[11].
- Для воссоздания фестиваля Томатина в Португалии было закуплено 16 тонн спелых томатов[12].
- В год выхода «Жизнь не может быть скучной» количество индийцев, посетивших Испанию, увеличилось на 32 % по сравнению с предыдущим[12][13], особой популярностью пользовались места показанные в фильме. После выхода фильма туристические компании организовали специальный тур с посещением Ла Томатины[12][14]
Саундтрек
№ | Название | Исполнитель | Длительность | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | «Dil Dhadakne Do» | Шанкар Махадеван, Сурадж Джаган , Джой Баруа | 3:51 | ||||||
2. | «Ik Junoon (Paint It Red)» | Шанкар Махадеван, Гулрадж Сингх, Эхсаан Нурани , Алисса Мендонса , Вишал Дадлани | 5:00 | ||||||
3. | «Khwabon Ke Parindey» | Алисса Мендонса, Мохит Чаухан | 4:13 | ||||||
4. | «Señorita» | Мария дель Мар Фернандес , Фархан Ахтар , Ритик Рошан, Абхай Деол , | 3:51 | ||||||
5. | «Der Lagi Lekin» | Шанкар Махадеван | 5:57 | ||||||
6. | «Sooraj Ki Baahon Mein» | Доминик Сережу , Клинтон Сережу , Лой Мендонса |
3:25 | ||||||
7. | «Toh Zinda Ho Tum» | Фархан Ахтар | 1:44 | ||||||
8. | «Ik Junoon (Paint It Red) - (Remix)» | Шанкар Махадеван, Вишал Дадлани, Эхсаан Нурани, Алисса Мендонса, Гулрадж Сингх | 4:04 | ||||||
9. | «Señorita - (Remix)» | Фархан Ахтар, Ритик Рошан, Абхай Деол, Мария дель Мар Фернандес | 4:23 | ||||||
36:27 |
Оценка критиков
Фильм получил в основном положительные отзывы от критиков. Таран Адарш из Bollywood Hungama оценил ленту на 3.5 из 5, назвав её фильмом для «более развитой, зрелой и понимающей в кино аудитории, которая готова охватить и поддержать новые жанры кино»[15].
Никхат Казми из Times of India также дал фильму 3,5 звезд из 5 и похвалил исполнителей главных ролей: «Если Абхай — это якорь компании, роль шутника Фархана полна жизни, а трансформация Ритика из тревожного, нацеленного на получение прибыли фондового брокера в беззаботного бродягу — это игра высшего класса»[16]. В обзоре для Hindustan Times Маянк Шекхар написал, «что вы заберете домой [из кинотеатра] запоминающиеся, забавные моменты с тремя по-настоящему рисковыми амиго, с которыми мы все выросли. И будем продолжать», дав фильму 4 звезды[17]. Пратим Гупта из The Telegraph назвал картину — «красиво прописанным путешествием к духовному очищению» и похвалил режиссёра Зою Ахтар за то, что она — «бесстрашна в том, как снимает»[18].
Награды и номинации
Национальная кинопремия[19][20]
- Национальная кинопремия (Индия) за лучшую работу звукорежиссёра — Фархан Ахтар , Ритеш Сидхвани
- Национальная кинопремия (Индия) за лучшую хореографию — Дуэт Bosco-Caesar
Filmfare Awards[21]
- Filmfare Award за лучший фильм
- Filmfare Award за лучший фильм по мнению критиков
- Filmfare Award за лучшую режиссуру — Зоя Ахтар
- Filmfare Award за лучшую мужскую роль второго плана — Фархан Ахтар
- Filmfare Award за лучший диалог в фильме — Фархан Ахтар
- Filmfare Award за лучшую операторскую работу — Карлос Каталан
- Filmfare Award за лучшую хореографию — Bosco-Caesar
Фильм также получил несколько номинаций и наград Zee Cine Awards , Stardust Awards , Screen Awards , IIFA Awards , Apsara Film & Television Producers Guild Award .
Напишите отзыв о статье "Жизнь не может быть скучной"
Примечания
- ↑ Indo-Asian News Service. [movies.ndtv.com/movie_story.aspx?ID=ENTEN20110180405&keyword=bollywood&subcatg=MOVIESINDIA&nid=120290 Zindagi Na Milegi Dobara breaks even, makes Rs 59 crore] (англ.), NDTV (18 July 2011). Проверено 5 июня 2014.
- ↑ [www.bollyguide.com/boxoffice/bo_movie.php?val=42 Zindagi Na Milegi Dobara. Box office]. Bollyguide.com. (англ.)
- ↑ Richard Kuipers. [variety.com/2011/film/reviews/zindagi-na-milegi-dobara-1117945686/ Review: ‘Zindagi na milegi dobara’] (англ.). Variety (21 July 2011). Проверено 6 июня 2014.
- ↑ Ryan Gilbey. [www.theguardian.com/film/filmblog/2011/aug/02/ryan-gilbey-bollywood-contract Bollywood contract: Hindi heroes pack a soft and hard punch] (англ.). The Guardian (2 August 2011). Проверено 6 июня 2014.
- ↑ [www.hindustantimes.com/entertainment/tabloid/peta-objects-bull-run-scene-in-znmd/article1-723758.aspx PETA objects bull run scene in ZNMD] (англ.). Hindustan Times (21 July 2011). Проверено 18 декабря 2014.
- ↑ [zeenews.india.com/entertainment/bollywood/zindagi-na-milegi-dobara-asked-to-remove-bulls-scenes_74419.html ‘Zindagi Na Milegi Dobara’ asked to remove bulls’ scenes] (англ.). Zee News (31 October 2011). Проверено 18 декабря 2014.
- ↑ Shama Rana. [www.tribuneindia.com/2011/20111113/spectrum/main8.htm Singing act] (англ.). The Tribune (13 November 2011). Проверено 18 декабря 2014.
- ↑ Gaurav Malani. [timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bollywood/news/No-sky-diving-for-Katrina/articleshow/9099881.cms No sky-diving for Katrina] (англ.). The Times of India (5 July 2011). Проверено 23 июля 2014.
- ↑ [timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bollywood/news/Katrina-takes-Hrithik-for-a-ride/articleshow/9334215.cms Katrina takes Hrithik for a ride] (англ.). The Times of India (23 July 2011). Проверено 23 июля 2014.
- ↑ Gaurav Malani. [timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bollywood/news/ZNMD-with-3-girls-would-have-been-difficult-Katrina/articleshow/9222463.cms ZNMD with 3 girls would have been difficult: Katrina] (англ.). The Times of India (14 July 2011). Проверено 23 июля 2014.
- ↑ Patcy N. [www.rediff.com/movies/slide-show/slide-show-1-zoya-akhtar-on-zindagi-na-milegi-dobara/20110707.htm Spain was gorgeous with lots of naked people] (англ.). Rediff.com (7 July 2011). Проверено 23 июля 2014.
- ↑ 1 2 3 Poorna Harjani. [travel.cnn.com/mumbai/life/indian-movie-boosts-spanish-tourism-694426 India's tourists flock to Spain] (англ.). CNN Travel (19 September 2011). Проверено 23 июля 2014.
- ↑ Nivedita Ganguly. [www.thehindubusinessline.com/industry-and-economy/spain-a-big-hit-with-indian-travellers/article2439496.ece Spain, a big hit with Indian travellers] (англ.). The Hindu Business Line (9 September 2011). Проверено 23 июля 2014.
- ↑ Aneesh Phadnis. [www.business-standard.com/article/companies/indian-tourists-want-to-hurl-tomatoes-in-spain-111082200106_1.html Indian tourists want to hurl tomatoes in Spain] (англ.). Business Standard (22 August 2011). Проверено 23 июля 2014.
- ↑ Taran Adarsh. [www.bollywoodhungama.com/moviemicro/criticreview/id/535587 Zindagi Na Milegi Dobara]. Bollywood Hungama (15 July 2011). Проверено 24 июля 2014.
- ↑ Nikhat Kazmi. [timesofindia.indiatimes.com/entertainment/movie-reviews/hindi/Zindagi-Na-Milegi-Dobara/movie-review/9224624.cms Zindagi Na Milegi Dobara movie review]. The Times of India (14 July 2011). Проверено 24 июля 2014.
- ↑ Mayank Shekhar. [www.hindustantimes.com/Entertainment/Reviews/Mayank-Shekhar-s-review-Zindagi-Na-Milegi-Dobara/Article1-721577.aspx Mayank Shekhar's review: Zindagi Na Milegi Dobara]. Hindustan Times (15 July 2011). Проверено 24 июля 2014.
- ↑ Pratim D. Gupta. [www.telegraphindia.com/1110716/jsp/entertainment/story_14244177.jsp BE ALIVE TO EACH MOMENT]. The Telegraph (16 July 2011). Проверено 24 июля 2014.
- ↑ [dff.nic.in/59thNFAOfficialCatalouge%20Part%20-II.pdf Official Catalogue of 59th National Film Awards, Part II]. ДКФ Индии. Проверено 26 февраля 2014.
- ↑ [pib.nic.in/release/rel_print_page.asp?relid=80734 59th National Film Awards for the Year 2011 Announced]. Press Information Bureau (PIB) Индии. Проверено 20 октября 2013.
- ↑ [www.bollywoodhungama.com/movies/features/type/view/id/3028/ Winners of 57th Idea Filmfare Awards 2011] (англ.). Bollywood Hungama (30 January 2012). Проверено 9 ноября 2013.
Ссылки
- [www.znmdthemovie.com dthemovie.com] — официальный сайт фильма
- «Жизнь не может быть скучной» (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
Отрывок, характеризующий Жизнь не может быть скучной
Борис еще раз учтиво поклонился.– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.
Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…