Givaudan

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Живодан»)
Перейти к: навигация, поиск
Givaudan SA
Тип

Публичная компания

Листинг на бирже

SWX: [www.six-swiss-exchange.com/shares/security_info_de.html?id=GIVN GIVN]

Основание

1796

Расположение

Швейцария Швейцария: Вернье

Ключевые фигуры

[www.givaudan.com/givcom/v/index.jsp?vgnextoid=ac4b1250404ea010VgnVCM1000001053410aRCRD&vgnextchannel=aa61749c6db9a010VgnVCM1000001053410aRCRD&vgnextfmt=rightNav Gilles Andrier], CEO
[www.givaudan.com/givcom/v/index.jsp?vgnextoid=d6550910cca1b010VgnVCM1000001053410aRCRD&vgnextchannel=0264749c6db9a010VgnVCM1000001053410aRCRD&vgnextfmt=rightNav Jurg Witmer], Chairman of the Board of Directors

Отрасль

Производство ароматизаторов

Продукция

пищевые ароматизаторы, парфюмерные композиции

Оборот

CHF 3,959 million (2009 год)

Операционная прибыль

CHF 460 million (2009 год)

Чистая прибыль

CHF 199 million (2009 год)

Число сотрудников

8,501 (на 31 декабря 2009)

Аудитор

Deloitte Touche Tohmatsu

Сайт

[www.givaudan.com www.givaudan.com]

К:Компании, основанные в 1796 году

Живода́н (фр. Givaudan, Givaudan SA) — швейцарская компания, крупнейший в мире[1] производитель пищевых ароматизаторов и парфюмерных композиций (отдушек) для парфюмерной промышленности, косметики и бытовой химии. Штаб-квартира в Вернье[2], Швейцария.

Флэйвористы компании создают ароматы для производства напитков, кондитерских изделий, молочных продуктов, мясопереработки и других сегментов пищевой промышленности. Также, они заняты разработками комплексных систем для пищевой промышленности, таких как уменьшение содержания соли в продуктах, понижение содержания сахара и т. д.

Парфюмеры компании заняты созданием парфюмерных композиций для освежителей воздуха, детергентов, стиральных порошков и других ингредиентов для стирки, ароматов для дома, а также «высокой парфюмерии» для самых ведущих мировых брендов.





История

Компания Живодан была основана братьями Леоном и Ксавье Живодан в Вернье, что в окрестностях Женевы, как парфюмерная компания в 1895 году, хотя некоторые части современной компании берут начало в 1796 году. В 1960-х компания вошла в бизнес пищевых ароматизаторов, идя в ногу со временем и изменениями стиля питания, когда в моду все больше стали входить блюда быстрого приготовления.

В 1963 году Живодан была приобретена корпорацией Hoffmann–La Roche, а в 1964 году Hoffmann-La Roche приобрела одного из конкурентов Живодан — Roure. Обе компании существовали независимо до реорганизации 1991 года, когда сформировалась структура Givaudan-Roure. Также в 1991 году компания поглотила Fritzsche, Dodge и Olcott[3], американского производителя ароматизаторов и отдушек, история которого берет начало в конце 1700-х годов.

В 1997 году Живодан приобрела ещё один «дом ароматов» Tastemaker со штаб-квартирой в Цинциннати, Огайо, став таким образом крупнейшим в мире производителем ароматов. Мощности Живодан в Цинциннати стали для компании её головным офисом для всего североамериканского региона.

В 2000 году Givaudan-Roure отделилась от своей материнской компании, вернулась к своему исходному названию «Живодан» и номинировалась на Швейцарской Бирже (Code GIVN.VX)[4], являясь частью индекса SLI[5] (Swiss Leader Index)[6].

В 1992 году Живодан приобрела FIS — ароматическое подразделение Нестле.

22 ноября 2006 года компания объявила о покупке Quest International[7], которая была завершена в первом квартале 2007 года. 21 февраля 2007 года сделка была одобрена Еврокомиссией, власти США одобрили сделку месяцем раньше. Сделка была завершена 2 марта 2007 года[8], став самой крупной сделкой во всей истории мировой индустрии вкуса и аромата. Благодаря этому приобретению Живодан стала мировым лидером в обоих сегментах своей деятельности — пищевых ароматизаторах и парфюмерных композициях.

Приобретение Quest International позволило Живодан совершить скачок в своих финансовых показателях — увеличить оборот на 42 % — с 2,909 миллионов швейцарских франков до 4,132 миллионов в 2007 году.[9]

Ключевые даты в истории Живодан

Ключевые даты в истории Живодан
1895 Основание компании Леоном и Ксавье Живодан
1898 Основание химического производства в Вернье, Швейцария
1917 Строительство завода в Лионе, Франция
1924 Открытие мощностей в Клифтоне, Нью-Джерси
1946 Живодан открывает свою парфюмерную школу
1950 Открытие заводов в Великобритании и Бразилии
1960 Открытие производства в Испании
1963 Живодан приобретается фармацевтическим гигантом Hoffmann–La Roche
1964 Hoffmann–La Roche приобретает Roure
1989 Живодан приобретает Reidel-Arom
1990 Живодан приобретает Fritzche, Dodge & Olcott
1991 Компания объединяется с Roure
1992 Приобретение FIS у Нестле
1995 Живодан-Roure основывает подразделение в Шанхае, Китай
1997 Живодан приобретает Tastemaker
2000 Живодан отделяется от Roure, создается Givaudan SA
2007 Приобретение Quest International

Слияния и поглощения

Современная компания Живодан — это результат многолетних и многочисленных слияний и поглощений, самые значимые из которых это приобретение Quest International (2007), FIS (1992), Tastemaker (1997)[10]. Несмотря на многочисленные подозрения о скорой покупке новой компании, Живодан не торопится принимать подобные решения, одна из причин на это — компания до сих пор занята «перевариванием» покупки Quest International и финализации её интеграции в общую структуру Живодан[11].

Департаменты Живодан

Компания Живодан делит свою деятельность на два основных направления — производство ароматизаторов для пищевой промышленности и производство отдушек (парфюмерных композиций) для производства косметики, парфюмерии и бытовой химии.

С точки зрения ведения бизнеса и решения коммерческих вопросов оба департаменты оперируют абсолютно независимо друг от друга, хотя ведение юридических и финансовых вопросов — единое.

Пищевые ароматизаторы

Отдушки

Живодан — одна из наиболее признанных парфюмерных компаний в мире, ведущая в индустрии парфюмерных композиций. Несмотря на то, что работа над потребительской продукцией является секретной, отдел по разработкам тонких ароматов хорошо известен созданием первого дизайнерского аромата для Эльзы Скиапарелли в 1934 году. Недавно такие дизайнеры как Кельвин Кляйн, Биджан, Том Форд, Марк Джейкобс, Ральф Лорен, Хьюго Босс, Пако Рабан, а также такие знаменитости, как Майкл Джордан и Нина Ричи создали свои собственные духи совместно с парфюмерами Живодан.


Руководство компании

Совет директоров

Совет директоров Живодан осуществляет первичное руководство компанией, стратегическое наблюдение и контроль за управлением компанией, так же как другие моменты, которые, согласно закону Швейцарии, находятся под его ответственностью. Это включает учреждение средних и долгосрочных стратегий и директив, определяющих политику компании и предоставление необходимых инструкций Исполнительному Комитету.

Исполнительный комитет

Исполнительный Комитет, под руководством CEO, отвечает за все зоны оперативного управления компанией, которые не являются исключительной прерогативой Совета Директоров.

Основные конкуренты

По данным компании её основными конкурентами являются:

  • IFF (International Flavours and Fragrances)
  • Firmenich
  • Symrise
  • Takasago
  • Lori

Тем не менее в каждой из стран ситуация с конкуренцией может отличаться, поэтому данный список может зависеть от степени присутствия того или иного конкурента в каждом конкретно взятом регионе.

Живодан в мире

Живодан имеет широкую сеть подразделений и дочерних компаний в 46 странах мира, которые обслуживают клиентов компании в более чем 80 странах[13].

Европа, Африка, Ближний Восток

Америка

Азиатско — Тихоокеанский Регион

Живодан в России

Источники

  1. [www.leffingwell.com/top_10.htm Flavor & Fragrance Industry — Top 10]
  2. [www.vernier.ch/fr/economie/entreprises/?action=showunternehmen&unternehmen_id=39185 Vernier en ligne: Annuaire des entreprises]
  3. [www.perfumeprojects.com/museum/marketers/Dodge-Olcott.shtml Dodge & Olcott, importers and manufacturers of flavor and fragrance materials for the food, perfume and cosmetics industry]
  4. [www.forexpros.ru/equities/givaudan GIVN | Котировки акций Givaudan | Цены на акции GIVN]
  5. [www.six-swiss-exchange.com/shares/security_info_en.html?id=CH0010645932CHF1 SIX Swiss Exchange — Givaudan SA]
  6. [www.six-swiss-exchange.com/indices/shares/sli_en.html SIX Swiss Exchange — SLI® — the Swiss share index with capped weightings]
  7. [www.givaudan.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=4009e9acaa4de010VgnVCM1000001053410aRCRD&vgnextfmt=default&cpsextcurrchannel=1 Givaudan to acquire Quest International]
  8. [www.givaudan.com/givcom/v/index.jsp?vgnextoid=01299ee936f01110VgnVCM1000004a53410aRCRD&vgnextchannel=35ac4f26919f9110VgnVCM1000004a53410aRCRD&vgnextfmt=default&vgnLocale=en Givaudan announces closing of Quest International acquisition]
  9. [www.givaudan.com/staticweb/StaticFiles/GivaudanExtranet/Publications/fin_pubs/fy_report/2006/givaudan_ar_fy2007.pdf 2007 Annual Report]
  10. [www.givaudan.com/staticweb/StaticFiles/GivaudanExtranet/Publications/giv-history%20chart-v6.pdf Givaudan History Chart]
  11. [www.axisto.com/webcasting/tv/uk/givaudan-suisse/221106-cnbc/ CNBC Interview with CEO Gilles Andrier on Quest acquisition]
  12. [www.givaudan.com/givcom/v/index.jsp?vgnextoid=5843cdd7f6597210VgnVCM1000009a53410aRCRD&vgnextchannel=0264749c6db9a010VgnVCM1000001053410aRCRD&vgnextfmt=rightNav Givaudan — Our Company, History and Management]
  13. [www.givaudan.com/givcom/jsp/channelViewUtil.jsp?channel=Careers Givaudan — Engaging The Senses]

Напишите отзыв о статье "Givaudan"

Ссылки

  • [www.givaudan.com/ Официальный сайт Givaudan]  (англ.)
  • [www.iofi.org/ The International Organization of the Flavor Industry]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Givaudan

– Как прикажу? Пускай едут все, вот и всё… А сумасшедших выпустить в городе. Когда у нас сумасшедшие армиями командуют, так этим и бог велел.
На вопрос о колодниках, которые сидели в яме, граф сердито крикнул на смотрителя:
– Что ж, тебе два батальона конвоя дать, которого нет? Пустить их, и всё!
– Ваше сиятельство, есть политические: Мешков, Верещагин.
– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.


К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.
Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.
– Готов экипаж? – сказал Растопчин, отходя от окна.
– Готов, ваше сиятельство, – сказал адъютант.
Растопчин опять подошел к двери балкона.
– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.
– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…
– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.
– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.
– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.
– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.
«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.