Жизнь и судьба (телесериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жизнь и судьба
Жанр

военный фильм, драма

Создатель

Сергей Урсуляк

В ролях

Сергей Маковецкий
Анна Михалкова
Александр Никольский
Александр Балуев

Композитор

Василий Тонковидов

Страна

Россия Россия

Оригинальный язык

русский

Количество сезонов

1

Количество серий

12

Производство
Исполнительный продюсер

Светлана Безган

Продюсер

Антон Златопольский
Сергей Шумаков
Мария Ушакова
Евгений Попов

Режиссёр

Сергей Урсуляк

Оператор

Михаил Суслов

Сценарист

Эдуард Володарский

Хронометраж

465 минут

Студия

Дед Мороз
Канал Россия
Москино

Трансляция
Телеканал

Россия-1

На экранах

с 14 октября 2012 года

Ссылки
IMDb

ID 2460432

«Жизнь и судьба» — российский многосерийный телефильм режиссёра Сергея Урсуляка, поставленный по одноимённому роману Василия Гроссмана.

Премьерный показ состоялся вечером 14 октября 2012 года на телеканале «Россия». Газета «Известия» сообщила, что первые две серии посмотрел «каждый пятый москвич» старше 18 лет[1].

В 2013 году фильм выдвигался на соискание международной премии «Эмми» в номинации «Лучший телефильм или мини-сериал»[2].





Сюжет

Сюжет разворачивается в 1942—1943 годы, в период обороны Сталинграда. Еврей Виктор Штрум — талантливый физик-ядерщик, работающий в одном из институтов страны над созданием атомной бомбы. В это время близкие Штрума погибают в гитлеровских лагерях и застенках НКВД, на него самого начинаются гонения. Изобретателя может спасти только его научное детище, которым заинтересовался сам Сталин. Государству нужно такое мощное оружие, как атомная бомба. Учёному предстоит сделать выбор: остаться верным науке и работать на «вождя нации» или отказаться от своего призвания и быть уничтоженным.

В ролях

Актёр Роль
Сергей Маковецкий Виктор Павлович Штрум, физик-ядерщик Виктор Павлович Штрум, физик-ядерщик
Александр Балуев Николай Григорьевич Крымов, политработник Николай Григорьевич Крымов, политработник
Евгений Дятлов Пётр Павлович Новиков, полковник-танкист, любовник жены Крымова Пётр Павлович Новиков, полковник-танкист, любовник жены Крымова
Сергей Пускепалис Иван Иванович Греков, капитан-артиллерист Иван Иванович Греков, капитан-артиллерист
Лика Нифонтова Людмила, жена Штрума Людмила, жена Штрума
Антон Кузнецов майор Иван Берёзкин, комполка майор Иван Берёзкин, комполка
Полина Агуреева Евгения Шапошникова, жена Крымова Евгения Шапошникова, жена Крымова
Анна Михалкова Марья Ивановна Соколова Марья Ивановна Соколова
Вера Панфилова Надя Штрум, дочь Виктора и Людмилы Надя Штрум, дочь Виктора и Людмилы
Полина Пушкарук Катя Венгрова, радистка Катя Венгрова, радистка
Никита Тезин Толя Штрум, сын Людмилы Толя Штрум, сын Людмилы
Владимир Симонов Алексей Алексеевич Шишаков, академик Алексей Алексеевич Шишаков, академик
Рустэм Юскаев Пётр Соколов, заместитель Штрума, муж Марии Соколовой Пётр Соколов, заместитель Штрума, муж Марии Соколовой
Константин Шелестун Василий Климов, разведчик Василий Климов, разведчик
Анатолий Гущин Глушков, ординарец Берёзкина Глушков, ординарец Берёзкина
Александр Никольский Пивоваров, комиссар полка Пивоваров, комиссар полка
Виктор Шуляковский Дрелинг Дрелинг
Юлиан Малакянц Лаврентий Павлович Берия Лаврентий Павлович Берия
Константин Тополага генерал-полковник Александр Михайлович Василевский генерал-полковник Александр Михайлович Василевский
Сергей Цепов генерал-лейтенант Василий Иванович Чуйков генерал-лейтенант Василий Иванович Чуйков
Сергей Шеховцов генерал-полковник Андрей Иванович Ерёменко генерал-полковник Андрей Иванович Ерёменко
Александр Аравушкин генерал-майор Степан Савельевич Гурьев генерал-майор Степан Савельевич Гурьев
Игорь Лях полковник Николай Филиппович Батюк полковник Николай Филиппович Батюк
Анатолий Устинов комиссар Кузьма Акимович Гуров комиссар Кузьма Акимович Гуров
Ольга Дзисько Александра Владимировна Шапошникова, мать Евгении и Людмилы Александра Владимировна Шапошникова, мать Евгении и Людмилы
Вадим Яцук 1-й Петрушков, сотрудник лаборатории Штрума 1-й Петрушков, сотрудник лаборатории Штрума
Виктор Яцук 2-й Петрушков, сотрудник лаборатории Штрума 2-й Петрушков, сотрудник лаборатории Штрума
Дмитрий Куличков Сошкин, политрук Сошкин, политрук
Дмитрий Гусев Жихарев, боец дома Грекова Жихарев, боец дома Грекова
Юрий Лопарёв Поляков, боец дома Грекова Поляков, боец дома Грекова
Юрий Ицков Гришин, начальник паспортного стола Гришин, начальник паспортного стола
Елена Казаринова Верка Глухарева Верка Глухарева
Иван Лапин лейтенант Шуглин лейтенант Шуглин
Дмитрий Родонов старшина Саблин старшина Саблин
Владимир Гусев Толбухин Толбухин
Евгений Мундум немецкий солдат немецкий солдат

Съёмочная группа

Съёмки сериала проходили в Москве, Самаре, под Ярославлем, Рязанью и недалеко от Санкт-Петербурга[3][4][5]. По словам режиссёра, в Москве снимали «бульвары в районе Чистых, несколько улиц в районе бывшей Хитровки. Нашли несколько зданий на Проспекте Мира, во дворе которых мы тоже снимали». В Самаре снимали деревянные здания, сохранившиеся с военных лет, а также самарскую филармонию. Под Ярославлем построили декорации Сталинграда.[6]

Несмотря на то, что в главных ролях заняты знаменитые российские актёры, режиссёр искал новые лица:

Я старался не допустить ситуации, когда из каждого окопа вылезет народный артист России. Мне нужны были хорошие артисты, но не очень известные. Зритель должен верить, что они из того времени, а не из этого.[7]
Исполнителям главных ролей накладывался грим, изменяющий их внешность. «Этот грим так искусно сделан, что не каждый его увидит. Я встретил недавно Маковецкого и подумал, что надо было ему прицепить нос из фильма — он ему очень идёт», — пошутил режиссёр в интервью.[6] Для закадрового голоса Сталина прослушивались около трёх десятков человек.

По сведениям газеты «Гудок», в съёмках было задействовано 12 танков, а на экране их количество увеличили с помощью компьютерной графики. 15 самых квалифицированных пиротехников использовали 4,5 тысячи имитаторов взрывов, 55 тонн торфа, 54 тысячи холостых патронов, предоставленных Министерством обороны РФ.[8]

Художественные особенности и критика

Эдуард Володарский в интервью признался, что согласился написать сценарий, не читав до этого самого романа. При этом о Гроссмане он отозвался так: «Но в остальном, я тебе скажу, хотя моя фамилия и стоит в титрах, это действительно гнилой писатель. Писатель, не любящий страну, в которой он родился и жил.»[9][10] Володарский не дожил до премьеры «Жизни и судьбы» всего несколько дней.

Режиссёр Сергей Урсуляк перед выходом сериала сказал: «в фильме речь не о Сталине и сталинизме, а о проблеме выбора человека, его взаимоотношения с властью, государством и родиной».[11]

Дмитрий Черемнов из Газеты.ру отмечает, что «образ физика, кстати, едва ли не самый сильный в сериале: Маковецкий своей игрой рассказал больше, чем вошло в сценарий. Впрочем, Урсуляку удалось собрать довольно сильный ансамбль»[12]

Описание обороны «Дома Грекова» у Урсуляка и Володарского оказалось шире, чем у Гроссмана: то, что в романе умещалось в пару фраз, в сериале превратилось в большое батальное полотно, а сам Греков стал харизматичным лидером отряда героев. По рассказам создателей картины, под Ярославлем разрушенный Сталинград был создан заново, а над спецэффектами работала целая команда специалистов.[12]

Александр Тимофеевский резко раскритиковал сериал:

Главное в романе Гроссмана — тождество советского и немецкого фашизма — из фильма Урсуляка исчезло напрочь. ... Гроссман, из которого, как рак и метастазы, аккуратно вырезали весь смысл, повис где-то с боку бессильной тряпочкой, а на экране возник классический советский фильм про ВОВу в жёсткой стилистике ВОВ-нуар.

Но исчезнувший смысл за себя отомстил — нет ни образов, ни характеров, потому что нет внутреннего развития, есть какие-то маски, хуже или лучше сыгранные, всё ожидаемо и предсказуемо, как в трэше, на первый план выходит сам жанр в траншее по шею. Роман всё же полностью не уничтожен, он торчит обрывками верёвок, но идущая от него нудная повествовательность, как полагается в жанре, нашпигована кульминациями, и хорошо, если кого-нибудь убьют...[13]

Кинообозреватель Антон Долин отмечает отличия сценария от первоисточника: «сюжетная ткань заметно изменена, целые линии выпали, не оставив и следа, другие заметно сокращены», «Гроссман написал роман про сопротивление тоталитарному гнёту, а Урсуляк снимает про семью и любовь — лирические, видите ли, сцены!»[14] Долин также пишет о сведе́нии центральных образов к «портретной галерее»

Кино добивается того, что не под силу литературе. Каждый из маститых актёров, занятых в главных ролях, в одночасье низводится до эпизодического персонажа... Сериал Урсуляка — ещё и портретная галерея, череда удивительных лиц. На них подвижная камера оператора-виртуоза вдруг замирает, на долгие секунды отменяя ход сюжета, отметая нарративную логику, оставаясь наедине с хрупкой красотой лица, ландшафт которого настолько увлекательнее, чем умопомрачительная декорация полуразрушенного Сталинграда. Таких эпизодников, возносящих частные истории придуманных литературных героев до художественной правды, в фильме, кажется, сотни. Как ни странно, именно их присутствие позволяет состояться исполнителям центральных ролей, отражённым в этих лицах как в зеркале времени... Вместе они превращаются в то, чего в нашем кино не бывало уже много лет, если не десятилетий, — в коллективный образ.[14]

Михаил Бударагин соглашается с Тимофеевскии и Долиным, отмечая, что

Антисталинизм Урсуляку ещё менее интересен, чем сталинизм, и на материале, который сам всегда приводил автора в один из двух вечных наших лагерей, режиссёр создаёт нечто совершенно иное. Повесть о любви в тяжелейших обстоятельствах: сюжет, который почти каждый зритель – пусть и с оговоркой – может перенести на себя.[15]

При этом все критики ставят в заслугу фильму то, что в нём нет образа Вождя: «Вожди Урсуляку элементарно неинтересны»[15], а внимание сосредоточено на «простых людях».

Награды и номинации

  • В 2013 году фильм выдвигался на соискание международной премии «Эмми» в номинации «Лучший телефильм или мини-сериал»[2].
  • ХХI Всероссийский кинофестиваль «Виват кино России!» в Санкт-Петербурге[16]:
    • приз за Лучший телевизионный многосерийный фильм,
    • приз За лучшую мужскую роль в телесериале — Сергею Маковецкому,
    • приз За лучшую женскую роль в телесериале — Лике Нифонтовой.
  • 2014 — «Золотой орёл»:
  • 2013 — призы Ассоциации продюсеров кино и телевидения за 2012 год в номинациях[17]:
    • «Лучшая сценарная работа» — Эдуарду Володарскому
    • «Лучшая музыка к телефильму/сериалу» — Василию Тонковидову
    • «Лучшая операторская работа» — Михаилу Суслову
    • «Лучшая работа художника-постановщика» — Алиму Матвейчуку и Олегу Ухову

Напишите отзыв о статье "Жизнь и судьба (телесериал)"

Примечания

  1. Анна Ахмадиева, Виктория Иванова, Алла Шевелева. [izvestia.ru/news/537716 Проект «Жизнь и судьба» взорвал эфир]. Газета «Известия» (16 октября 2012). Проверено 28 июня 2013.
  2. 1 2 [lenta.ru/news/2013/05/14/emmy Сериал «Жизнь и судьба» стал номинантом на международную «Эмми»].
  3. [www.vokrug.tv/product/show/ZHizn_i_sudba/ Сериал Жизнь и судьба: фото, видео, описание серий — Вокруг ТВ].
  4. [www.trkterra.ru/news/serial-zhizn-i-sudba-nominirovan-na-mezhdunarodnuyu-premiyu-emmi/05142013-1633 Сериал «Жизнь и судьба» номинирован на международную премию «Эмми»].
  5. [www.samara.ru/read/41914 Губернский портал Самара.ру / Новости Самары / Состоялась премьера сериала «Жизнь и судьба», эпизоды которого снимались в Самаре].
  6. 1 2 Лариса Юсипова. [izvestia.ru/news/537463 Когда фильм посмотрела дочь Гроссмана, она узнала в нём роман отца.]. Газета «Известия» (11 октября 2012). Проверено 28 июня 2013.
  7. Пётр Невзоров. [www.gudok.ru/culture/?ID=868396&sphrase=356255 В «Жизнь и судьба» нужны были не очень известные актёры]. Газета «Гудок» (12 октября 2012). Проверено 28 июня 2013.
  8. Людмила Зелова. [www.gudok.ru/culture/?ID=868400&sphrase=356255 «Жизнь и судьба»: доскональная правда о трагедии народа]. Газета «Гудок» (12 октября 2012). Проверено 28 июня 2013.
  9. Елена Ямпольская. [portal-kultura.ru/articles/memory/eduard-volodarskiy-russkiy-narod-ne-tak-prost-kak-kazhetsya/ Эдуард Володарский: «Русский народ не так прост, как кажется»]. Газета «Культура» (15 июня 2012). Проверено 28 июня 2013.
  10. Алёна Солнцева. [ria.ru/analytics/20121016/903081897.html Зачем телеканалу «Россия» нужен Гроссман]. РИА Новости (16 октября 2012). Проверено 26 июня 2013.
  11. [ria.ru/media/20121001/763665464.html Телесериал «Жизнь и судьба» режиссёра Урсуляка выйдет в эфир в октябре.]. РИА Новости (1 октября 2012). Проверено 28 июня 2013.
  12. 1 2 Дмитрий Черемнов. [www.gazeta.ru/culture/2012/10/12/a_4809709.shtml Кто убивает нас сильней.]. Газета.ру (12 октября 2012). Проверено 28 июня 2013.
  13. [www.facebook.com/timofeevsky/posts/3753634960681 Тимофеевский о сериале.]. Блог А. Тимофеевского в facebook. Проверено 28 июня 2013.
  14. 1 2 Антон Долин. [www.openspace.ru/article/500 За родину, за Гроссмана!]. OpenSpace.ru (15 октября 2012). Проверено 26 июня 2013.
  15. 1 2 Михаил Бударагин. [www.vz.ru/columns/2012/10/18/603095.html Минус Сталин, минус Гроссман]. «ВЗГЛЯД.РУ» (18 октября 2012). Проверено 26 июня 2013.
  16. [www.unikino.ru/day-by-day/item/3500-завершил-свою-работу-ххi-всероссийский-кинофестиваль-виват-кино-росссии.html ХХI Всероссийский кинофестиваль «Виват кино России!»]. Сайт Союза кинематографистов РФ. Проверено 23 июля 2013.
  17. [www.rusproducers.ru/page/17575 Лауреаты Профессионального приза Ассоциации продюсеров кино и телевидения в области телевизионного кино 2013]. rusproducers.ru. Проверено 26 апреля 2014.

Источники

  • «Жизнь и судьба» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.vesti.ru/doc.html?id=827033 «Жизнь и судьба»: актёры рассказали о съёмках в фильме по роману Гроссмана]. Проверено 23 июля 2013.

Отрывок, характеризующий Жизнь и судьба (телесериал)

– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.